about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

alighting

[ə'laɪtɪŋ]

сущ.; авиа

  1. посадка, приземление, снижение, спуск

  2. высадка на берег

Examples from texts

In Woking junction, until a late hour, trains were stopping and going on, others were shunting on the sidings, passengers were alighting and waiting, and everything was proceeding in the most ordinary way.
На узловой станции в Уокинге до поздней ночи поезда останавливались и отправлялись или переводились на запасные пути; пассажиры выходили из вагонов или ожидали поезда - все шло своим чередом.
Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт Джордж
The War of the Worlds
Wells, Herbert George
Marty watched the birds swooping in the roof of the building, alighting on the landing rails for tidbits.
Марти смотрел на птиц, пикирующих с крыши здания и приземлявшихся на землю в поисках лакомых кусочков.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
As he rounded the house to the porte-cochere, he came upon the carriage. It had stopped, and the master was alighting.
Обогнув дом, Белый Клык увидел, как хозяин выходит из коляски, остановившейся у подъезда.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
I followed the direction of her finger with my eye, but on that member alighting upon St. Jerome's coat, I turned my head away, and once more felt my heart beating violently as I remained where I was.
Я посмотрел по направлению руки бабушки и, увидев сюртюк St.-Jerome'a, отвернулся и не трогался с места, снова начиная ощущать замирание сердца.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Ay my alighting, I was surrounded with a crowd of people, but those who stood nearest seemed to be of better quality.
Едва я высадился на остров, как меня окружила толпа народа; стоявшие ко мне поближе, по-видимому, принадлежали к высшему классу.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Alighting, and entering the monastery grounds, I inquired of the first monk whom I met where I could find the priest whom I was seeking.
Войдя в монастырскую ограду, у первого лица, которое я увидал, я спросил, как бы мне найти духовника.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The candles at the corners of the pentagram were alight, although this was difficult to see in the daylight.
Свечи в углах пентаграммы были зажжены, хотя при дневном свете это не так-то просто было заметить.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
But Marfa continued screaming, and seeing that her master's window was open and that there was a candle alight in the window, she ran there and began calling Fyodor Pavlovitch.
" Но Марфа Игнатьевна не унималась и всё кричала и вдруг, завидев, что у барина отворено окно и в окне свет, побежала к нему и начала звать Федора Павловича.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Toot alighted on the ground with caution, scanning around the trees.
Тук снизился с опаской, шаря взглядом по деревьям.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Ten minutes of craggy desolation with the snow-fields of a great glacier on one side intervened before he descended into the upland valley on the Conference Place where presently he alighted.
Около десяти минут аэроплан летел над пустыней занесенного снегом ледника, по краю которого высились скалистые пики, а затем снизился в высокогорной долине, где, очевидно, находилось Место Совещаний.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Spurton was to call the Bar Harbor Motor Inn when he was sure they had alighted for the night.
Спартон должен был позвонить ему в мотель и сообщить, где они устроят ночлег.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
The birds of fortuity had alighted once more on her shoulders.
Птицы случайностей снова слетались ей на плечи.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
I knew nothing until I knew that we were on the floor by the great table, and that patches of tinder yet alight were floating in the smoky air, which, a moment ago, had been her faded bridal dress.
Лишь постепенно до меня дошло, что мы лежим на полу возле длинного стола, а в дымном воздухе носятся горящие хлопья, которые минуту назад были ее поблекшим подвенечным нарядом.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
No one bade us welcome, nor did any one offer to take our horses, from which we had alighted; and to our various inquiries, the hopeless response of "Ha niel Sassenach," was the only answer we could extract.
Никто с нами не здоровался, никто не предлагал взять наших лошадей, когда мы спешились, и на все наши расспросы мы могли добиться в ответ только беспомощного: «Ганиель сассенах».
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
He caught it in self-defense, found it is lighted resin-torch, and joined the others in circling the tower at close range, trying to set its thatch roof and wooden beams alight.
Вытянув руку, Роканнон поймал ее; оказалось, что это зажженный смоляной факел, и вместе с остальными Роканнон начал кружить вокруг башни, пытаясь поджечь камышовую крышу и деревянные балки.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.

Add to my dictionary

alighting1/2
ə'laɪtɪŋNounпосадка; приземление; снижение; спуск

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

alighting area
место посадки
alighting deck
посадочная палуба
alighting gear
посадочное устройство
alighting gear
посадочное устройство самолета
alighting run
глиссирование при посадке на воду
alighting station
станция высадки
alighting / landing on water
приводнение
alighting point
точка приземления
alighting area
район посадки
catch alight
загораться
catch alight
приходить в восторг
catch alight
становиться очень популярным
be alight
гореть
be alight / on
гореть
set alight
запалить

Word forms

alight

verb
Basic forms
Pastalighted
Imperativealight
Present Participle (Participle I)alighting
Past Participle (Participle II)alighted
Present Indefinite, Active Voice
I alightwe alight
you alightyou alight
he/she/it alightsthey alight
Present Continuous, Active Voice
I am alightingwe are alighting
you are alightingyou are alighting
he/she/it is alightingthey are alighting
Present Perfect, Active Voice
I have alightedwe have alighted
you have alightedyou have alighted
he/she/it has alightedthey have alighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been alightingwe have been alighting
you have been alightingyou have been alighting
he/she/it has been alightingthey have been alighting
Past Indefinite, Active Voice
I alightedwe alighted
you alightedyou alighted
he/she/it alightedthey alighted
Past Continuous, Active Voice
I was alightingwe were alighting
you were alightingyou were alighting
he/she/it was alightingthey were alighting
Past Perfect, Active Voice
I had alightedwe had alighted
you had alightedyou had alighted
he/she/it had alightedthey had alighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been alightingwe had been alighting
you had been alightingyou had been alighting
he/she/it had been alightingthey had been alighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will alightwe shall/will alight
you will alightyou will alight
he/she/it will alightthey will alight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be alightingwe shall/will be alighting
you will be alightingyou will be alighting
he/she/it will be alightingthey will be alighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have alightedwe shall/will have alighted
you will have alightedyou will have alighted
he/she/it will have alightedthey will have alighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been alightingwe shall/will have been alighting
you will have been alightingyou will have been alighting
he/she/it will have been alightingthey will have been alighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would alightwe should/would alight
you would alightyou would alight
he/she/it would alightthey would alight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be alightingwe should/would be alighting
you would be alightingyou would be alighting
he/she/it would be alightingthey would be alighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have alightedwe should/would have alighted
you would have alightedyou would have alighted
he/she/it would have alightedthey would have alighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been alightingwe should/would have been alighting
you would have been alightingyou would have been alighting
he/she/it would have been alightingthey would have been alighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am alightedwe are alighted
you are alightedyou are alighted
he/she/it is alightedthey are alighted
Present Continuous, Passive Voice
I am being alightedwe are being alighted
you are being alightedyou are being alighted
he/she/it is being alightedthey are being alighted
Present Perfect, Passive Voice
I have been alightedwe have been alighted
you have been alightedyou have been alighted
he/she/it has been alightedthey have been alighted
Past Indefinite, Passive Voice
I was alightedwe were alighted
you were alightedyou were alighted
he/she/it was alightedthey were alighted
Past Continuous, Passive Voice
I was being alightedwe were being alighted
you were being alightedyou were being alighted
he/she/it was being alightedthey were being alighted
Past Perfect, Passive Voice
I had been alightedwe had been alighted
you had been alightedyou had been alighted
he/she/it had been alightedthey had been alighted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be alightedwe shall/will be alighted
you will be alightedyou will be alighted
he/she/it will be alightedthey will be alighted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been alightedwe shall/will have been alighted
you will have been alightedyou will have been alighted
he/she/it will have been alightedthey will have been alighted

alighting

noun, singular
Singular
Common casealighting
Possessive case-