without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
alien
сущ.
чужестранец; иностранец; проживающий в данной стране подданный другого государства
изгой; отщепенец
инопланетянин; пришелец из космоса
прил.
внешний, зарубежный, иностранный
чужой, чуждый, несвойственный; непривычный
редк.
недобрый
внеземной, инопланетный
= alienate
Law (En-Ru)
alien
иностранец | иностранный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
CALL FOR RESEARCH PARTICIPANTS! If one of your parents is an alien OR if one of your siblings or one of your children is the product of an alien sexual encounter PLEASE CALL IMMEDIATELY!"Всем участникам! Если среди ваших родных есть инопланетяне или кто-то из ваших потомков родился от сексуального контакта с инопланетянином немедленно сообщите!"Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
As he turned, the alien moved toward him. Scrambling backward on hands and knees, he backed into a small alcove, determined to defend himself for as long as he was able.Когда он поворачивался, чумное создание двинулось в его сторону Присев на корточки, он попятился в небольшое углубление в стене и приготовился защищаться, пока хватит сил.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
As soon as they opened the inner seal, the noise of the corridor cage mechanisms thudding and screeching like an alien percussion section did nothing to improve their headaches.Когда Мерчисон, Флетчер и Конвей вошли в люк корабля слепцов, в этом смысле ничего не изменилось, и уж конечно, они не почувствовали себя лучше, услышав жуткий лязг и скрип, исходивший от пыточного механизма в коридоре.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
But not only is the sea such a foe to man who is an alien to it, but it is also a fiend to its own off-spring; worse than the Persian host who murdered his own guests; sparing not the creatures which itself hath spawned.Но море враждебно не только человеку, который ему чужд, оно жестоко и к своим детищам; превосходя коварство того хозяина-перса, что зарезал своих гостей, оно безжалостно даже к тем созданиям, коих оно само породило.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
She swung off the seat of the cart and settled herself against the allure wall beside Mia, listening to the wind's constant whine and looking up at the alien stars.Она слезла с телеги и уселась на каменный пол, спиной к колонне галереи, рядом с Миа, слушая завывания ветра и вглядываясь в звездное небо.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Had all intelligent life, even the utterly alien silicon-based life of Prism, come from some primeval basic design?Неужели вся разумная жизнь, даже совершенно чуждая, основанная на силиконе жизнь Призмы, происходит согласно какому-то первозданному плану?Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
Lucifer called Japhrimel his Eldest, and I wondered how on earth I could live with a being that old, that powerful-and that alien.Люцифер говорил, что Джафримель — его старшее дитя. Как мне жить с существом таким древним, таким могущественным — и таким чужим?Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
"It's hard for me to believe that a girl in this or any other high school could get through three years and still be alien to the fact of menstruation, Miss Desjardin.'- С трудом верится, что девушка в год окончания школы - здесь или где-нибудь еще - не имеет понятия о менструальном цикле, мисс Дежардин.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
Jimmy rode in silence, his eyes drinking in the splendour of this place, so alien from anything seen in his life. The usually jaded boy had finally encountered something so outside his experience, he was truly awestruck.Парнишка ехал, широко раскрытыми глазами оглядывая все вокруг: обычно ничему не удивлявшийся, он испытывал благоговение.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
This order of ideas is not alien to the natural sciences, particularly to mechanics.Такой ход идей свойствен естественным наукам, особенно механике.Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.Theory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University Press
And I knew that it was hopeless, that here was a problem which could not be solved, that the human race would bungle its first contact with an alien people.Меня взяло отчаяние. Безнадежно. Ничего тут нельзя решить, человечество не готово к этой встрече, мы только все испортим, все загубим.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
It was easy to believe in them when you were with a mere handful of companions on some strange, hostile world where the very rocks and air (if there _was_ air) were completely alien.Не так уж трудно поверить в существование инопланетников, если ты вместе с горсткой товарищей очутился в чужом, неприветливом мире, где даже камни и воздух (если он есть) кажутся враждебными.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Darla was especially loath to leave a fascinating alien species that was so much like us.Дарле особенно не хотелось покидать инопланетян, которые со всех сторон были столь похожи на нас.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
No, there was something alien about this place, and it was a subtle sort of effect they were feeling.Было здесь нечто чуждое, что не давало покоя.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
And could he be sure that when their time came the world they constructed would not be just as alien to him, Winston Smith, as the world of the Party?А можно ли быть уверенным, что, когда придет их время, для него, Уинстона Смита, мир, ими созданный, не будет таким же чужим, как мир партии?Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Add to my dictionary
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
инопланетянин
translation added by Николай Терсинский - 2.
другойцЙ
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 3.
нетутошный
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 4.
пришелец (инопланетянин)
translation added by Юлия Жигалова - 5.
чужой
translation added by Hhh Kkk - 6.
неземной
translation added by Tatters
Collocations
admission of alien
разрешение иностранцу на въезд в страну
alien amy
государства
alien amy
гражданин
alien amy
дружественный иностранец
alien amy
иностранец
alien amy
подданный
alien amy
с которым существует состояние мира
alien child
ребенок
alien child
родившийся от иностранцев
alien conspiracy
заговор иностранных держав
alien conspiracy
заговор иностранцев
alien corporation
иностранная корпорация
alien corporation
корпорация, находящаяся за пределами данного штата
alien enemy
враждебный иностранец
alien enemy
иностранец-подданный неприятельского государства
Word forms
alien
noun
Singular | Plural | |
Common case | alien | aliens |
Possessive case | alien's | aliens' |
alien
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | aliened |
Imperative | alien |
Present Participle (Participle I) | aliening |
Past Participle (Participle II) | aliened |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I alien | we alien |
you alien | you alien |
he/she/it aliens | they alien |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am aliening | we are aliening |
you are aliening | you are aliening |
he/she/it is aliening | they are aliening |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have aliened | we have aliened |
you have aliened | you have aliened |
he/she/it has aliened | they have aliened |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been aliening | we have been aliening |
you have been aliening | you have been aliening |
he/she/it has been aliening | they have been aliening |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I aliened | we aliened |
you aliened | you aliened |
he/she/it aliened | they aliened |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was aliening | we were aliening |
you were aliening | you were aliening |
he/she/it was aliening | they were aliening |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had aliened | we had aliened |
you had aliened | you had aliened |
he/she/it had aliened | they had aliened |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been aliening | we had been aliening |
you had been aliening | you had been aliening |
he/she/it had been aliening | they had been aliening |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will alien | we shall/will alien |
you will alien | you will alien |
he/she/it will alien | they will alien |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be aliening | we shall/will be aliening |
you will be aliening | you will be aliening |
he/she/it will be aliening | they will be aliening |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have aliened | we shall/will have aliened |
you will have aliened | you will have aliened |
he/she/it will have aliened | they will have aliened |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been aliening | we shall/will have been aliening |
you will have been aliening | you will have been aliening |
he/she/it will have been aliening | they will have been aliening |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would alien | we should/would alien |
you would alien | you would alien |
he/she/it would alien | they would alien |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be aliening | we should/would be aliening |
you would be aliening | you would be aliening |
he/she/it would be aliening | they would be aliening |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have aliened | we should/would have aliened |
you would have aliened | you would have aliened |
he/she/it would have aliened | they would have aliened |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been aliening | we should/would have been aliening |
you would have been aliening | you would have been aliening |
he/she/it would have been aliening | they would have been aliening |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am aliened | we are aliened |
you are aliened | you are aliened |
he/she/it is aliened | they are aliened |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being aliened | we are being aliened |
you are being aliened | you are being aliened |
he/she/it is being aliened | they are being aliened |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been aliened | we have been aliened |
you have been aliened | you have been aliened |
he/she/it has been aliened | they have been aliened |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was aliened | we were aliened |
you were aliened | you were aliened |
he/she/it was aliened | they were aliened |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being aliened | we were being aliened |
you were being aliened | you were being aliened |
he/she/it was being aliened | they were being aliened |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been aliened | we had been aliened |
you had been aliened | you had been aliened |
he/she/it had been aliened | they had been aliened |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be aliened | we shall/will be aliened |
you will be aliened | you will be aliened |
he/she/it will be aliened | they will be aliened |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been aliened | we shall/will have been aliened |
you will have been aliened | you will have been aliened |
he/she/it will have been aliened | they will have been aliened |