about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to aim a blow

замахнуться

Examples from texts

I saw him strike down Hamzad's brother and aim a blow at another man, but then the murids fired at him and he fell."
При мне он срубил брата Гамзата и намернулся уже на другого, но тут мюриды стали стрелять в него, и он упал.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Hugh was to be a judge, Rene was to play the fiddle before the crowned heads of Europe—” He ducked as Rene aimed a blow at him. “And I was to be a doctor and now—”
Хью собирался быть судьей, Рене собирался играть на скрипке перед коронованными особами, а… — и он пригнулся, спасаясь от удара Рене, — а я собирался стать врачом, теперь же…
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Duncan sprang forward to meet it, but Conrad was there before him. Before the hairless one could lift its club, Conrad aimed a blow at it.
Дункан метнулся вперед, но Конрад опередил его и, прежде чем безволосый успел поднять дубину, нанес удар.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Gania lost his head. Forgetful of everything he aimed a blow at Varia, which would inevitably have laid her low, but suddenly another hand caught his.
У Гани в глазах помутилось, и он, совсем забывшись, изо всей силы замахнулся на сестру. Удар пришелся бы ей непременно в лицо. Но вдруг другая рука остановила на лету Ганину руку.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Add to my dictionary

aim a blow
замахнуться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!