without examplesFound in 1 dictionary
Restaurant Dictionary- dicts.menureader_en_ru.description
- dicts.menureader_en_ru.description
afternoon tea
полдник
Examples from texts
He has breeding in him a real aristocrat of crime, with a superficial suggestion of afternoon tea and all the cruelty of the grave behind it.В нем чувствуется школа — настоящий аристократ преступного мира. Такой предлагает вам небрежным тоном послеполуденную чашечку чаю, а вы ощущаете за этой небрежностью смертельную злобу.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientКонан Дойль, Артур / Знатный клиентЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. ШароваThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, Arthur
While he still hung fire, Helen returned with the apparatus for afternoon tea upon a tray.Пока он подыскивал подходящий ответ, вернулась Элен, неся на подносе все, что требуется для чаепития.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Soon his steward would come with the afternoon tea.Значит, домоправитель вот-вот принесет первую пополудни чашку чаю.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
The streamlined secretary brought Harold Crackenthorpe his usual afternoon cup of tea.Элегантная секретарша, как всегда в это время дня, принесла Харольду Крэкенторпу чашку чаю.Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
And the premature birth of his invention took place just as he was coming across the field to my bungalow for our afternoon talk and tea.И преждевременные роды его изобретения произошли в тот момент, когда он шел через поле к моему домику, чтобы побеседовать со мной за чаем.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Add to my dictionary
afternoon tea
полдник
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
английский вечерний чай
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en