without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
admission
сущ.
допущение, принятие; приём (в учебное заведение, клуб, общество)
вход, доступ
входная плата
признание правильным, верным
юр. концессия; концессионный договор
тех. впуск, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.)
Law (En-Ru)
admission
допуск
приём в члены
признание (факта или утверждения)
передача на поруки
англ. церк. одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
There's an admission!Вот однако признание!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In many institutions the admission of female students is on the basis of a fixed gender ratio.Во многие учебные заведения девушки принимаются по строго установленным квотам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
admit new members and determine the conditions of their admission;принимать новых членов и определять условия их приема;© European Bank for Reconstruction and Developmentwww.ebrd.com 10/22/2007
They had no dancing at grandmamma's, but she adores dancing, and Mr. Clive dances very well indeed. (A smile from Miss Ethel at this admission.)У бабушки не танцевали, но она обожает танцы, и мистер Клайв, право же, чудесный танцор (это признание вызывает улыбку у мисс Этель).Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Gamma is a recently incorporated company formed for the purposes of making an offer and admission to trading of its shares to finance the acquisition of Delta.«С» - недавно учрежденная компания, созданная с целью первичного осуществляемое недавно размещения и допуска акций к торговле на бирже для финансирования учрежденной холдинговой сделки по приобретению компании «D».
'And by-and-bye,' said Martin, 'remaining in the room, as I wish you to do, will you attend to the door yonder - give admission to visitors, I mean, when they knock?'– И между прочим, – продолжал Мартин, – так как я вас попрошу остаться здесь, не возьмете ли вы на себя отворять вот эту дверь, то есть впускать посетителей, когда они постучатся?Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
At the admission time the condition of the patient was compensated.На момент поступления состояние пациентки компенсированное.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
At admission, complaints of urethralgia and urine retention and redness.При обращении жалобы на рези во время мочеиспускания и на задержку и покраснение мочи.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
For this purpose a microchip was placed in a flow chamber 50 |.il in volume, equipped with pipes for admission of the sample.Для этого микрочип помещали в проточную камеру объемом 50 мкл, снабясенную трубками для подачи образца.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Nothing in the present Convention shall affect the right of each State Party to establish the criteria governing admission of migrant workers and members of their familiesНичто в настоящей Конвенции не затрагивает права каждого Государства- участника устанавливать критерии, регулирующие допуск трудящихся-мигрантов и членов их семей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/18/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/18/2011
She confessed afterwards to Stepan Trofimovitch that she had had a foreboding of all this long before, that every day for the last six months she had been expecting “just something of that sort,” a remarkable admission on the part of his own mother.Она призналась потом Степану Трофимовичу, что всё это она давно предугадывала, все эти полгода каждый день, и даже именно в "этом самом роде", признание замечательное со стороны родной матери.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Surgery is usually done as a day only admission.Обычно вся процедура занимает всего лишь несколько часов.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011
On admission glycemia was 20 mmol/l; the patient received human recombinant insulin at a dose of 30 units/day.При поступлении гликемия 20 ммоль/л, получала человеческий рекомбинантный инсулин в дозе 30 ед в сутки.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
You see that, already, is tacit admission that am up on trial.Так что уже подразумевается – мне готовят испытание.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
Again her admission was so adequate that I continued: "And you forgave him that?"И снова ее согласие было настолько очевидным, что я продолжала: — И вы ему это простили?James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
вход, вступление
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Collocations
admission and exhaust lead
опережение впуска и выпуска
admission by order
вход по пропускам
admission department
приемное отделение
admission fee
вступительный взнос
admission fee
входная плата
admission gear
впускной механизм
admission of alien
разрешение иностранцу на въезд в страну
admission of case
принятие к рассмотрению версии по делу
admission of goods free of duty
разрешение беспошлинного ввоза товаров
admission of guilt
признание виновности
admission of guilt
признание вины
admission of offence
признание в совершении преступления
admission of proof
признание доказательства
admission of quotation
допуск к регистрации на бирже
admission opening
впускное отверстие
Word forms
admission
noun
Singular | Plural | |
Common case | admission | admissions |
Possessive case | admission's | admissions' |