The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
act
сущ.
дело, поступок, деяние
действие, деяние
закон, постановление
(Acts) библ. Деяния апостолов (книга Нового Завета)
акт, действие (в опере, драме); номер (в программе эстрадного концерта, циркового представления и т. п.); исполнитель (номера)
неодобр. сцена, спектакль, действие напоказ
диссертация (в университетах)
(the act) половой акт
гл.
действовать, поступать; вести себя
действовать, работать (быть исправным)
влиять, действовать
(act as) работать, служить в качестве (кого-л.)
прикидываться, притворяться
театр. играть; исполнять роль
(act for) представлять, действовать от лица (кого-л.)
(act (up)on) действовать согласно (чему-л.)
Law (En-Ru)
act
действие, деяние | поступать, действовать
закон
акт, документ
акт (как наименование международного договора)
заносить, делать запись
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
This is the point: I have perhaps acted unfairly to you; I feel it.Вот что-с: я, может быть, и очень виноват перед вами выхожу; я это чувствую-с.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
You acted like an honourable man; but what an unfortunate combination of circumstances!Вы поступили как благородный человек; но какое несчастное стечение обстоятельств!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
“Maybe the Ark, with the m-state powders stored inside, acted like an electrical capacitor.– Возможно, ковчег с помещенным в него моноатомным порошком действовал как мощный электрический конденсатор.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
He acted like I hadn't said anything.Он продолжал в таком тоне, будто не слышал меня.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
"I'd know it better if you acted more like it."— Может, и знала бы, если бы ты хоть чем-нибудь это доказал.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
And then Ben Price acted rather strangely.И тут Бен Прайс повел себя довольно странно.O.Henry / A Retrieved ReformationГенри, О. / Обращение Джимми ВалентайнаОбращение Джимми ВалентайнаГенри, О.A Retrieved ReformationO.Henry
Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade.Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Yet though convinced that he had acted rightly, some kind of unpleasant after-taste remained, and to stifle that feeling he dwelt on a thought that always tranquilized him — the thought of his own greatness.Но, несмотря на то, что он был уверен, что поступал так, как должно, у него оставалась какая-то неприятная отрыжка, и, чтобы заглушить это чувство, он стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
"The part which I acted is now to be explained.Сейчас я должен Вам рассказать о моей роли в этой истории.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
I must beg the reader to remember again that I had a slight giddiness in my head; if it had not been for that I should have acted and spoken differently.Я еще раз прошу вспомнить, что у меня несколько звенело в голове; если б не это, я бы говорил и поступал иначе.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
It wasn’t I that acted, but something stronger within me.Это действовал не я, а какая-то необоримая сила во мне.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
The crowds of people acted as the perfect cover.Огромные толпы народа служили прекрасным прикрытием.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
But his appearance in the passage acted like a pail of cold water.The two women vanished instantly, and shut the door with a slam.Но его появление в коридоре было ведром холодной воды: соседки быстро скрылись и с шумом захлопнули за собою дверь.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
But I hope and trust I have acted for the best, and that my honourable friend Dombey will find his mind relieved by the disclosures which have taken place.Но — верю и надеюсь — мною руководили наилучшие намерения, и мой почтенный друг Домби успокоится, узнав о том, что здесь открылось.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
He knew me at once; and he says, 'Sir, your father acted like a gentleman, a Christian, and a man of honour.Он меня сразу признал и говорит: "Ваш батюшка, сэр, вел себя, как джентльмен, как христианин и человек чести.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
в программировании есть только “act” - действие, так как так participle ll, то скорее всего «задействованный»
translation added by Junior Doe - 2.
сыгранное на сцене воспризведенное, reenacted-исторически реконструированное
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
Word forms
act
Basic forms | |
---|---|
Past | acted |
Imperative | act |
Present Participle (Participle I) | acting |
Past Participle (Participle II) | acted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I act | we act |
you act | you act |
he/she/it acts | they act |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am acting | we are acting |
you are acting | you are acting |
he/she/it is acting | they are acting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have acted | we have acted |
you have acted | you have acted |
he/she/it has acted | they have acted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been acting | we have been acting |
you have been acting | you have been acting |
he/she/it has been acting | they have been acting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I acted | we acted |
you acted | you acted |
he/she/it acted | they acted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was acting | we were acting |
you were acting | you were acting |
he/she/it was acting | they were acting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had acted | we had acted |
you had acted | you had acted |
he/she/it had acted | they had acted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been acting | we had been acting |
you had been acting | you had been acting |
he/she/it had been acting | they had been acting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will act | we shall/will act |
you will act | you will act |
he/she/it will act | they will act |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be acting | we shall/will be acting |
you will be acting | you will be acting |
he/she/it will be acting | they will be acting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have acted | we shall/will have acted |
you will have acted | you will have acted |
he/she/it will have acted | they will have acted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been acting | we shall/will have been acting |
you will have been acting | you will have been acting |
he/she/it will have been acting | they will have been acting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would act | we should/would act |
you would act | you would act |
he/she/it would act | they would act |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be acting | we should/would be acting |
you would be acting | you would be acting |
he/she/it would be acting | they would be acting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have acted | we should/would have acted |
you would have acted | you would have acted |
he/she/it would have acted | they would have acted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been acting | we should/would have been acting |
you would have been acting | you would have been acting |
he/she/it would have been acting | they would have been acting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am acted | we are acted |
you are acted | you are acted |
he/she/it is acted | they are acted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being acted | we are being acted |
you are being acted | you are being acted |
he/she/it is being acted | they are being acted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been acted | we have been acted |
you have been acted | you have been acted |
he/she/it has been acted | they have been acted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was acted | we were acted |
you were acted | you were acted |
he/she/it was acted | they were acted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being acted | we were being acted |
you were being acted | you were being acted |
he/she/it was being acted | they were being acted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been acted | we had been acted |
you had been acted | you had been acted |
he/she/it had been acted | they had been acted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be acted | we shall/will be acted |
you will be acted | you will be acted |
he/she/it will be acted | they will be acted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been acted | we shall/will have been acted |
you will have been acted | you will have been acted |
he/she/it will have been acted | they will have been acted |