without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
accuse
гл.
винить, обвинять, упрекать
юр. выдвинуть обвинение, обвинять
придираться; порицать; осуждать
Law (En-Ru)
accuse
обвинить; предъявить официальное обвинение (в совершении преступления); уведомить обвиняемого (о характере и содержании обвинения)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
They accuse Luke of attempted kidnapping, and ask him what he has to say.Луку обвиняли в покушении на похищение несовершеннолетнего и потребовали объяснений.O.Henry / Law and OrderГенри, О. / Закон и порядокЗакон и порядокГенри, О.Law and OrderO.Henry
It was the work of his hands.' Strange sort of accomplices who begin to accuse one another at once!Ну что это за сообщники, которые тотчас же начинают говорить один на другого, -- да этого никогда не бывает.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Those words are from Engels, whom bourgeois economists accuse of having painted the condition of the workers in the pre-capitalist period in too bright colours and given too gloomy a description of their condition in the period of capitalism.Так говорит Энгельс, которого буржуазные экономисты обвиняют в том, что он слишком радужными красками изображал положение рабочих в докапиталистический период и слишком мрачно описал то же положение в период капитализма.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But there are others who accuse him: there are vague rumours of a question, of a suspicion, an obscure report, a feeling of expectation.Но ведь есть же и еще кое-кто из показывающих: это некоторое, хотя и неясное брожение в обществе какого-то вопроса, какого-то подозрения, слышен какой-то неясный слух, чувствуется, что существует какое-то ожидание.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'First, gentlemen, allow me to present the circumstantial evidence indicating that this person could have committed the crimes of which I accuse him.'- Сначала, господа, я изложу косвенные обстоятельства, доказывающие, что этот человек мог совершить преступления, в которых я его обвиняю.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
I venture to think that when you see him, you will not accuse me of partiality or precipitate judgment.'Смею думать, что, увидевши его, вы не обвините меня в пристрастии или в опрометчивости суждений.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
'If you're gonna accuse me of first pushin my husband down the well n then standin over him while he screamed for help, you go right on ahead n call me Dolores.'— Если уж вы обвиняете меня в том, что сначала я столкнула своего мужа в колодец, а потом стояла и слушала его крики о помощи, так уж зовите меня просто Долорес.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
"To my thinking, you'd better keep quiet, for what can you accuse me of, considering my absolute innocence? And who would believe you?-- А по-моему лучше молчите-с. Ибо что можете вы на меня объявить в моей совершенной невинности, и кто вам поверит?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“Bachelors” of science with whom I am already familiar may even go further and accuse me of a hostile attitude to the Russian revolution.Знакомые уже мне «бакалавры» могут пойти еще далее и обвинить меня во враждебном отношении ко всей русской революции.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Don't accuse me of Slavophilism; I only say this from misanthropy, for my heart is heavy!Не обвините в славянофильстве; это - я лишь так, от мизантропии, ибо тяжело на сердце!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Ms. Kalay-Kleitman (Israel) thought it absurd that the representative of the Syrian Arab Republic should accuse Israel of violating human rights and humanitarian law.Г-жа Калай-Клейтман (Израиль) полагает, что обвинения представителя Сирийской Арабской Республики в нарушении Израилем прав человека и норм гуманитарного права являются абсурдными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
On the contrary, he'll accuse me.Он, напротив, меня же обвинит.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And to accuse a fellow like that of not putting in the cap on purpose; it's base and mean!И после этого утверждать, что он нарочно не положил капсюля, - это низко и неестественно!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
'No one could accuse me of sympathy for the Bolsheviks,' he said.– Меня не заподозришь в любви к большевикам.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
But, not to mention that to accuse capitalism of not being socialism means not to understand the historical genesis of socialism, we will point out to Mr. Tikhomirov that by force of habit he has got mixed up in his terminology.Но, не говоря уже о том, что обвинять капитализм в том, что он не социализм, — значит не понимать исторического генезиса социализма, мы заметим г. Тихомирову, что он, по обыкновению, запутался в терминологии.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Add to my dictionary
ə'kjuːzVerbвинить; обвинять; упрекатьExamples
to accuse smb. of unfaithfulness — обвинять кого-л. в неверности
to accuse smb. of telling lies — упрекать кого-л. за ложь
to accuse smb. to his face — бросить обвинение кому-л. в лицо
to accuse smb. behind his back — обвинять кого-л. за глаза
to accuse smb. unjustly — несправедливо обвинить кого-л.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
to accuse
изобличать
to accuse
обвинять
to accuse without hard evidence
обвинять без веских доказательств
to accuse of larceny
обвинять в воровстве
to accuse of bankruptcy fraud
обвинять в злостном банкротстве
to accuse of larceny
обвинять в краже
to accuse of perjury
обвинять в лжесвидетельстве
to accuse of unethical behaviour
обвинять в неэтичном поведении
to accuse of a criminal negligence
обвинять в преступной небрежности
to accuse of a criminal omission
обвинять в преступном бездействии
to accuse of a crime
обвинять в совершении преступления
to accuse judicially
обвинять в судебном порядке
to accuse of murder and arson
обвинять в убийстве и поджоге
to accuse criminally
обвинять в уголовном порядке
to accuse of bankruptcy fraud
обвинять в фиктивном банкротстве
Word forms
accuse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | accused |
Imperative | accuse |
Present Participle (Participle I) | accusing |
Past Participle (Participle II) | accused |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I accuse | we accuse |
you accuse | you accuse |
he/she/it accuses | they accuse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am accusing | we are accusing |
you are accusing | you are accusing |
he/she/it is accusing | they are accusing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have accused | we have accused |
you have accused | you have accused |
he/she/it has accused | they have accused |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been accusing | we have been accusing |
you have been accusing | you have been accusing |
he/she/it has been accusing | they have been accusing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I accused | we accused |
you accused | you accused |
he/she/it accused | they accused |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was accusing | we were accusing |
you were accusing | you were accusing |
he/she/it was accusing | they were accusing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had accused | we had accused |
you had accused | you had accused |
he/she/it had accused | they had accused |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been accusing | we had been accusing |
you had been accusing | you had been accusing |
he/she/it had been accusing | they had been accusing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will accuse | we shall/will accuse |
you will accuse | you will accuse |
he/she/it will accuse | they will accuse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be accusing | we shall/will be accusing |
you will be accusing | you will be accusing |
he/she/it will be accusing | they will be accusing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have accused | we shall/will have accused |
you will have accused | you will have accused |
he/she/it will have accused | they will have accused |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been accusing | we shall/will have been accusing |
you will have been accusing | you will have been accusing |
he/she/it will have been accusing | they will have been accusing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would accuse | we should/would accuse |
you would accuse | you would accuse |
he/she/it would accuse | they would accuse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be accusing | we should/would be accusing |
you would be accusing | you would be accusing |
he/she/it would be accusing | they would be accusing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have accused | we should/would have accused |
you would have accused | you would have accused |
he/she/it would have accused | they would have accused |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been accusing | we should/would have been accusing |
you would have been accusing | you would have been accusing |
he/she/it would have been accusing | they would have been accusing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am accused | we are accused |
you are accused | you are accused |
he/she/it is accused | they are accused |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being accused | we are being accused |
you are being accused | you are being accused |
he/she/it is being accused | they are being accused |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been accused | we have been accused |
you have been accused | you have been accused |
he/she/it has been accused | they have been accused |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was accused | we were accused |
you were accused | you were accused |
he/she/it was accused | they were accused |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being accused | we were being accused |
you were being accused | you were being accused |
he/she/it was being accused | they were being accused |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been accused | we had been accused |
you had been accused | you had been accused |
he/she/it had been accused | they had been accused |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be accused | we shall/will be accused |
you will be accused | you will be accused |
he/she/it will be accused | they will be accused |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been accused | we shall/will have been accused |
you will have been accused | you will have been accused |
he/she/it will have been accused | they will have been accused |