about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

abolition

[ˌæbə'lɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. отмена, аннулирование (договора, закона)

  2. ликвидация, избавление от чего-л.; устранение

  3. = Abolition; амер.; ист. отмена, уничтожение рабства и работорговли

  4. юр. прекращение уголовного преследования

Law (En-Ru)

abolition

  1. отмена; упразднение

  2. амер. отмена рабства

  3. аболиция, прекращение уголовного преследования в суде (до вынесения приговора)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Apart from Lithuania, only Armenia, Slovenia and Spain reported authoritative and conclusive research findings that justified either the abolition or the retention of the death penalty.
Помимо Литвы лишь Армения, Испания и Словения сообщили о том, что они располагают заслуживающими доверия и убедительными выводами научных исследований, которые оправдывают отмену или сохранение смертной казни.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It tried in vain to prove that the Berlin manufacturers had held their own only thanks to protection tariffs, with the abolition of which the population would be irremediably impoverished and the factory workers would be completely ruined.
Напрасно доказывает оно, что берлинские фабрики держались до тех пор лишь благодаря покровительственному тарифу, с падением которого население окончательно обнищает, и фабричные рабочие пойдут по миру.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
We have already seen that this contradiction can be solved only by the abolition of re-allotments and the confirmation in possession of the land of those who have paid for its redemption.
Мы уже видели, что противоречие это разрешается уничтожением переделов и закреплением земли за теми членами общины, которые платили за нее выкуп.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The budget for 2008, in line with the emphasis put by the 9MP on human capital, provides for the abolition of all school fees (which are already very limited) and for free textbooks.
Бюджет на 2008 год, в котором программой 9ПМ акцент делается на человеческий капитал, предусматривает отмену любой платы за обучение в школе (которая и так очень ограничена) и бесплатные учебники.
Sala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фиона
ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фиона
Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
la-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fiona
Sala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
To an agrarian upheaval, to the expropriation of the big landowners, to the possibility to give the peasants allotments three times as large as the present ones, to the abolition of oppressing taxation.
К аграрному перевороту, к экспроприации крупных землевладельцев, к возможности дать крестьянам наделы, втрое большие против нынешних, к уничтожению податного гнета.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Armenia ratified Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights (ECHR) concerning the abolition of the death penalty in peacetime on 29 September 2003.
Армения 29 сентября 2003 года ратифицировала протокол № 6 Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ), касающийся отмены смертной казни в мирное время.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, it will negotiate with such States for the abolition or the non-application of that penalty in cases that are to be transferred.
Однако Канцелярия будет вести переговоры с такими государствами на предмет отмены или неприменения этой меры наказания в отношении тех дел, которые будут переданы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Urges the unconditional release of all prisoners detained without trial on Afghan territory by rival groups, and calls for the abolition of prisons run by political parties;
настоятельно призывает безоговорочно освободить всех заключенных, содержащихся под стражей без суда на афганской территории враждующими группировками, и призывает ликвидировать тюрьмы, контролируемые политическими партиями,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
You heard, no doubt, Avdotya Romanovna, when you were with them the story of the servant Philip who died of ill treatment he received six years ago, before the abolition of serfdom."
Вы, конечно, Авдотья Романовна, слышали тоже у них об истории с человеком Филиппом, умершим от истязаний, лет шесть назад, еще во время крепостного права.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The traditional foundations of peasant economy, far from being consolidated by the “abolition of large-scale agriculture”, will suffer much more owing to the complete transposition into the peasantry of all the contradictions of commodity production.
Старинные основы крестьянского хозяйства не только не упрочатся «ликвидацией крупного земледелия», но, наоборот, еще более пострадают, благодаря полному перенесению в крестьянскую среду всех противоречий товарного производства.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
One critical issue is the extent and pace of negotiations leading to the total abolition of nuclear arsenals.
Исключительно важным вопросом являются рамки и темпы ведения переговоров, направленных на общую ликвидацию ядерных арсеналов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Belatedly the Trustees agreed to abolition of the Voting Trust and to financial reorganisation.
Уполномоченные в конце концов согласились на ликвидацию прежнего руководящего аппарата и на финансовую реорганизацию компании.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
On the other hand, the idea of alternate phases of expansion and contraction of the universe could lead to a genuine infinity of past time and the consequent abolition of a natural origin, time consisting of an endless sequence of similar cycles.
С другой стороны, идея чередования фаз расширения и сжатия вселенной может привести к подлинной бесконечности прошлого времени и соответственно к исключению естественного начала течения времени, состоящего из бесконечного ряда аналогичных циклов.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
This expansion is especially remarkable in the last decade, since the end of the crisis caused by the abolition of serfdom and the Turkish War.
Это расширение особенно заметно в последнее десятилетие, со времени окончания кризиса, вызванного уничтожением крепостного права и турецкой войной.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Third Canon of the Church Council of a.d. 358 anathematises those who plead for the abolition of slavery.
Церковный собор, состоявшийся в 358 году, в своем третьем каноне предал анафеме всех тех, кто защищал идею отмены рабовладения.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959

Add to my dictionary

abolition1/11
ˌæbə'lɪʃ(ə)nNounотмена; аннулированиеExamples

abolition of serfdom — отмена крепостного права
abolition of capital punishment — отмена смертной казни

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

abolition country
страна, в которой смертная казнь отменена
abolition soldier
солдат аболиционизма
abolition soldier
солдат армии северян
visa abolition agreement
соглашение об отмене виз
abolition of all forms of racial discrimination
ликвидация всех форм расовой дискриминации
abolition of national oppression
ликвидация национального гнета
abolition of a tax
отмена налога
abolition of a quota
отмена квоты
abolition of an office
закрытие учреждения
abolition of exchange control
отмена валютного контроля
abolition committee
ликвидационная комиссия
abolition of an Act
отмена закона
abolition of weapons stockpiles
уничтожение запасов оружия
abolition of positions
упразднение должностей
Abolition Day
День отмены рабства

Word forms

abolition

noun
SingularPlural
Common caseabolition*abolitions
Possessive caseabolition's*abolitions'