Examples from texts
'God, let's hope we get out of here soon... get a breath of fresh air.'– Господи, хоть бы выход скорей... Воздуху живого глотнуть.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
There was a breath of fresh air from the window.Из окна повеяло свежестью.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The second day after the raid, not too early, Butler went out into the street by way of the back door, intending to have a stroll and a breath of fresh air before his morning tea, which he normally took with Petrov.На третий день после набега Бутлер вышел уже не рано утром с заднего крыльца на улицу, намереваясь пройтись и подышать воздухом до утреннего чая, который он пил обыкновенно вместе с Петровым.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
1. дуновение свежего ветерка
2. (перен.) что-то новое, оригинальное; нововведение
translation added by ` ALGold en-ru - 2.
Глоток свежего воздуха
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru