Examples from texts
"You could take me down to Position Eighteen? and let them identify me?"– А нельзя отвезти меня на восемнадцатую позицию? Чтобы там подтвердили?Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
We'll breakfast, and you shall take me down to Galleons Station.'Мы позавтракаем, и вы проводите меня на пристань.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I should like to take you down with me to-morrow to where he lives and introduce you.Я хочу захватить тебя с собой — я завтра поеду к ним, вы познакомитесь.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
He looked at me for a long time, and I thought he was going to say he couldn't lend me anything. Then he said: '"Would you like me to take you down to a little place I know in the country, you and the kid?Он долго на меня смотрел, я уж думала – сейчас скажет, что выручить меня деньгами не может, а он сказал: «Хочешь, отвезу тебя в одно местечко в деревне, и тебя и малышку?Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Ты меня расстраиваешь/смущаешь/огорчаешь + еще масса значений, зависящих от контекста.
translation added by Holy MolyGold en-ru