Examples from texts
Where to find it is the question.Где же их ваять, позвольте вас спросить после этого?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
With Spirit and Fire and Earth he cut at the knife blade; he knew where to find it; he knew where his link was, could feel that first nick.С помощью Духа, Огня и Земли он отсек лезвие ножа - ему было известно, где оно должно находиться, поскольку он знал, где тянется его связующая нить, чувствовал тот первый порез.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
In Linux and Unix, you can run PHP scripts simply by typing the name of the script on the command line if you indicate where to find PHP with a line that begins with #! (and give the script execution permission):В операционных системах Linux и Unix PHP-скрипт может быть запущен просто по имени, набранному в командной строке, если в первой строке скрипта присутствует команда запуска РНР (с префиксом #!), и файл помечен как исполняемый:Holzner, Steven / Spring Into PHP 5Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахPHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное изданиеSpring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.
Lord Treasurer has refused Sterne's business, and I doubt he is a rake; Jemmy Leigh stays for him, and nobody knows where to find him.Мистер Гарли отказался удовлетворить его ходатайство в казначействе. Боюсь, что этот Стерн все же изрядный вертопрах: Джемми Ли ожидает его, чтобы вместе с ним отправиться в Ирландию, но никто толком не ведает, где он сейчас обретается.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
I thought I would go to a little Greek hotel, while I looked about, and I felt I knew where to find one.Я решил отправиться в скромный греческий отель и вдруг понял, что знаю, где он находится.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
Let me but know where to find him, Alice, and you shall soon hear if I have feared to plead my cause with him."Скажите мне только, где найти его, Алиса, и вы увидите, побоюсь ли я обратиться к нему со своею просьбой.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
The chapters in the first part of this book show you where to find max’s controls and menu selections, present some needed definitions, and provide an overview of what specific tools and controls do.В этой главе представлено расположение элементов управления 3ds max и описана работа с меню, также даны некоторые важные определения и сделан обзор специфических инструментов и элементов управления.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
If you change your minds, you know where to find me!'Если передумаете, вы знаете, где меня найти!Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
"If you want us, you know where to find us," she said in a lower voice, then started running away, screaming again. "Rape!— Если мы нужны тебе, ты знаешь, где найти нас, — понизив голос, сказала она ему в спину и снова завопила: — Насилие!Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
I did not know where to find the matches; I fumbled for my clothes and began hurriedly dressing in the dark.Не зная, где найти спички, я нашарил мое платье и стал торопясь в темноте одеваться.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
If you've been driving me for an extra hour through these filthy streets, that's your fault, because it seems you didn't know where to find this stupid street and imbecile house.Если вы протаскали меня целый лишний час по здешним грязным улицам, то виноваты вы же, потому что сами, стало быть, не знали, где эта глупая улица и этот дурацкий дом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
You got any unsolved crimes, you know where to find me.'Если случатся нераскрытые преступления, ты знаешь, где меня искать.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
I didn't know where to find you."– Я прямо вас обыскалась.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
Cross-references show you where to find related information in other chapters of the book.Перекрестные ссылки показывают, где в книге содержится информация, связанная с рассматриваемым вопросом.Harkins, Susan Sales,Gunderloy, Mike / Automating Microsoft® Access with VBAХаркинз, Сьюзан Сейлз,Гандерлой, Майк / Автоматизация Microsoft® Access с помощью VBAАвтоматизация Microsoft® Access с помощью VBAХаркинз, Сьюзан Сейлз,Гандерлой, Майк© Издательский дом "Вильямс", 2006© Que Publishing, 2005Automating Microsoft® Access with VBAHarkins, Susan Sales,Gunderloy, Mike© 2005 by Que Publishing
I wanted very much to come and see you but I didn't know where to find you ...for I couldn't go to Versilov's anyway...Я непременно хотел сам к тебе ехать, но не знал, где тебя найти... Потому что всё же не мог же я к Версилову...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
где найти
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en