Examples from texts
"What's wrong with you?" Mimi asked.— Да что это с тобой такое? — поинтересовалась Мими.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
'What's wrong with you?’– «Что с вами?»Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Then she had him in her arms, hauling him back to his feet, pulling him away, asking, "Par, Par, what's wrong with you?Она обхватила его руками, подняла на ноги и потащила за собой, спрашивая: — Пар, Пар, что с тобой случилось?Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
"But what is the matter with you? What's wrong?" cried Pyotr Ilyitch, looking wildly at his guest.— Да с вами-то что, с вами-то чтó теперь? — прокричал опять Петр Ильич, дико рассматривая гостя.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I don't think…I don't think there's anything wrong with what you're saying…what you want…"Потом сказал: - По-моему… ничего такого особенного нет в том, что ты говоришь… и чего хочешь…Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!