The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
well
нареч.; сравн. ст. better; превосх. ст. best
хорошо
справедливо, верно, правильно
как следует; хорошенько; основательно
хорошо, со знанием дела
внимательно
благосклонно, благожелательно
брит.; разг. очень, сильно, весьма
ясно, чётко
действительно, вполне
достойно, элегантно, с изяществом
выгодно, с выгодой
в достатке, в изобилии, богато
прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best
предик. здоровый, выздоровевший, поправившийся (о человеке)
вылеченный, заживший (о болезни, ране и т. п.)
предик. хороший, находящийся в хорошем состоянии
удачный
желательный, целесообразный
процветающий, обеспеченный, состоятельный
приятный, симпатичный (о внешности)
межд.
ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.)
ну, итак (используется как вступительное слово при каком-л. замечании либо как способ заполнения речевой паузы)
сущ.
добро, благо
благополучие, благосостояние; процветание
благоприятное мнение (о ком-л. / чём-л.)
сущ.
колодец
родник, ключ
водоём
(wells) воды, курорт с минеральными водами
источник, кладезь (чего-л.)
лестничная клетка; лестничный пролёт
шахта лифта
брит. места адвокатов (в английском суде)
горн. скважина
= oil well
тех. зумпф, отстойник
гл.; книжн.; = well up
подниматься (о воде); выступать (о слезах)
вскипать, закипать (о чувствах, эмоциях)
= well out / forth хлынуть, бить ключом прям. и перен.
LingvoGrammar (En-Ru)
well
— Прилагательные, употребляемые только в составе сказуемого см. Predicative adjectives, 1. б)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Well, your monastery may stand then, Alyosha, if that's how it is.-- Ну, так пусть стоит твой монастырек, Алешка, коли так.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Well, that's what they are.– Но это правда.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Well, Pru and I were over there last night with Jason and Pam, you may have heard me mention them.— Да, так вот мы с Пру были там вчера вечером вместе с Джейсоном и Пэм, о них ты, наверно, от меня уже слышал раньше?Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
'Well, that's good,' he said.- Клево! - сказал он.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Well, Vermont, or whatever.— Ну, в Вермонт или куда там еще.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
"Well, shall we see you again soon?" inquired Marfa Timofyevna.- Что ж? Скоро мы тебя увидим? - спросила Марфа Тимофеевна.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Well, he wouldn't be quite human then, would he, boy?"- Тогда бы он был не совсем человек, ведь так, мальчик?Bradbury, Ray / The Man UpstairsБрэдбери, Рэй / Постоялец со второго этажаПостоялец со второго этажаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Man UpstairsBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
"Well, sir, there we were... stumped again.– Итак, сэр, – продолжал Гутман, – мы снова оказались в тупике.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Well, good-bye, dear visitors, but listen for one minute, I've something to tell you.Ну, прощайте, добрые гости; а послушай одну минутку, что я скажу.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Well, I'm tellin' ye I was passin' the Circus Maximus, and it was dark as pitch over the way, and then I heard somebody sing out, 'Is that you, Michob?'Так вот, я проходил мимо цирка. Дорога была темная, как деготь. Вдруг слышу, кто-то кричит: "Это ты, Майкоб?"O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыхаДверь, не знающая отдыхаГенри, О.The Door of UnrestO.Henry
"Well," she repeated.- Ну так что? - повторила она.Bradbury, Ray / The JarБрэдбери, Рэй / БанкаБанкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The JarBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Lily threw back her own brown curls with the back of her hand and said, “Well of course not, Christian!Лили тыльной стороной ладони отбросила назад свои собственные локоны и ответила: – Ну конечно, нет, Кристиан!Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
Well, I dare say you do understand, since you blurt it out at the first word," said Rakitin, malignantly.И впрямь, стало быть ты это понимаешь, коли так с первого слова брякнул, что понимаешь, -- с злодорадством проговорил Ракитин.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Well, go then.- Ну, и ступайте.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"Well, I pet you trinks und cigars all round dot you cannot tell vot I haf eaten for breakfast."-- Ладно, готовпобиться об заклад на выпивку и сигары, что вы никак не отгадаете, чем я сегодня завтракал.O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
колодец
translation added by Tatevik Vardumyan
The part of speech is not specified
- 1.
Хорошо, ладно, и т. д.
translation added by Сергей Стариков - 2.
колодец
родник, ключ; источник
скважина
translation added by Yuri DDDBronze en-ru - 3.
колодец
translation added by Сергей М. (谢尔盖)Bronze ru-en - 4.
скважина
translation added by Kazybek Moldash - 5.
хорошо
translation added by Генрих Мирзоян - 6.
хорошо
translation added by Lyudmila Kemerova - 7.
Хорошо
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
Word forms
well
Singular | Plural | |
Common case | well | wells |
Possessive case | well's | wells' |
well
Positive degree | well |
Comparative degree | better |
Superlative degree | best |
well
Positive degree | well |
Comparative degree | better |
Superlative degree | best |
well
Basic forms | |
---|---|
Past | welled |
Imperative | well |
Present Participle (Participle I) | welling |
Past Participle (Participle II) | welled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I well | we well |
you well | you well |
he/she/it wells | they well |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am welling | we are welling |
you are welling | you are welling |
he/she/it is welling | they are welling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have welled | we have welled |
you have welled | you have welled |
he/she/it has welled | they have welled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been welling | we have been welling |
you have been welling | you have been welling |
he/she/it has been welling | they have been welling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I welled | we welled |
you welled | you welled |
he/she/it welled | they welled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was welling | we were welling |
you were welling | you were welling |
he/she/it was welling | they were welling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had welled | we had welled |
you had welled | you had welled |
he/she/it had welled | they had welled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been welling | we had been welling |
you had been welling | you had been welling |
he/she/it had been welling | they had been welling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will well | we shall/will well |
you will well | you will well |
he/she/it will well | they will well |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be welling | we shall/will be welling |
you will be welling | you will be welling |
he/she/it will be welling | they will be welling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have welled | we shall/will have welled |
you will have welled | you will have welled |
he/she/it will have welled | they will have welled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been welling | we shall/will have been welling |
you will have been welling | you will have been welling |
he/she/it will have been welling | they will have been welling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would well | we should/would well |
you would well | you would well |
he/she/it would well | they would well |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be welling | we should/would be welling |
you would be welling | you would be welling |
he/she/it would be welling | they would be welling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have welled | we should/would have welled |
you would have welled | you would have welled |
he/she/it would have welled | they would have welled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been welling | we should/would have been welling |
you would have been welling | you would have been welling |
he/she/it would have been welling | they would have been welling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am welled | we are welled |
you are welled | you are welled |
he/she/it is welled | they are welled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being welled | we are being welled |
you are being welled | you are being welled |
he/she/it is being welled | they are being welled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been welled | we have been welled |
you have been welled | you have been welled |
he/she/it has been welled | they have been welled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was welled | we were welled |
you were welled | you were welled |
he/she/it was welled | they were welled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being welled | we were being welled |
you were being welled | you were being welled |
he/she/it was being welled | they were being welled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been welled | we had been welled |
you had been welled | you had been welled |
he/she/it had been welled | they had been welled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be welled | we shall/will be welled |
you will be welled | you will be welled |
he/she/it will be welled | they will be welled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been welled | we shall/will have been welled |
you will have been welled | you will have been welled |
he/she/it will have been welled | they will have been welled |