about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

WOMAN

сокр. от World Organization of Mothers of All Nations

Всемирная организация матерей

LingvoUniversal (En-Ru)

woman

['wumən] брит. / амер.

сущ.; мн. women

    1. женщина

    2. груб. баба

  1. женщины, женский пол

  2. (the woman) женственность, женское начало

    1. служанка, уборщица (прислуга женского пола)

    2. камеристка, фрейлина (личная служанка госпожи)

    1. диал. жена

    2. разг. подружка, любовница

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“PERHAPS IT WOULD BE WELL IF I SAW THE DEAD WOMAN FIRST, THEN SPOKE TO THE BOY.
— Возможно, лучше будет, если я сперва взгляну на покойную, а затем поговорю с мальчиком.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
And, drowning, Tessie Eastlake thinks It's a WOMAN!
И утопающая Тесси Истлейк думает: «Это ЖЕНЩИНА».
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
A WOMAN CRIED OUT THE PRINCE’S NAME-MY FATHER’S NAME, KARON-AND ABOUT THE TIME DARZID DRAGGED ME THROUGH THE DOOR BACK INTO THE WORKROOM, I REALIZED THAT THE VOICE WAS SERI’S.
Какая-то женщина выкрикнула имя принца — имя моего отца, Кейрона, — и, пока Дарзид тащил меня обратно в рабочий кабинет, я понял, что это был голос Сейри.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
BUT BEFORE I DO SO, I REQUIRE SAFE PASSAGE FOR THIS WOMAN.
Но прежде я требую возможности для этой женщины уйти невредимой.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WE SHOULD HUMBLE OURSELVES BEFORE THIS WOMAN WHO HAS SUFFERED SUCH LOSS AS WE CANNOT IMAGINE.
Мы должны склониться перед этой женщиной, переживающей потерю, которую мы даже представить себе не можем.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
“A YOUNG WOMAN.
— Молодая женщина.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
The side-door opened and-THAT WOMAN WALKED IN!
Отворилась боковая дверь и - та женщина появилась!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
TWO OF THE CHAIRS WERE OCCUPIED, ONE BY THE GRAY-HAIRED WOMAN WHO HAD QUESTIONED ME, AND THE OTHER BY A TALL MAN WITH LONG HAIR, A BEAKED NOSE, AND A WIDE FOREHEAD.
Два были заняты: одно — седовласой женщиной, допрашивавшей меня, а другое — высоким длинноволосым человеком с крючковатым носом и широким лбом.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
AND A WOMAN SPOKE....
Просила женщина...
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
ZOE POINTED HER NEEDLE AT A YOUNGER, SLACK-LIPPED WOMAN.
— Зои указала иголкой на женщину помоложе с дряблыми губами.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
HOW THE OLD WOMAN TOOK CARE OF CANDIDE, AND HOW HE FOUND THE OBJECT HE LOVED.
Как старуха заботилась о Кандиде и как он нашел то, что любил
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
HOW CANDIDE FOUND CUNEGONDE AND THE OLD WOMAN AGAIN.
Как Кандид нашел Кунигунду и старуху
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
That I understood; that was something utterly different from his meeting with THAT WOMAN.
Это я понимал; это - совсем не то, что встреча с тою.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
IF LADY VERALLY REFUSED TO ADMIT THE WOMAN, THEN THE FOOTMEN WERE TO REMOVE LADY VERALLY FROM THE ROOM AND CONFINE HER TO HER APARTMENTS UNTIL SUCH TIME AS HER GRACE’S CHILD WAS BORN OR THE AUNT WAS SENT FOR.
Если госпожа Вералли откажется ее впустить, лакеи должны будут вывести старуху из комнаты и запереть в ее покоях, пока герцогиня не разрешится от бремени или пока за тетушкой не пошлют.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THE OLD WOMAN NODDED AND FILLED THE GOBLET WITH A LIQUID SO DEEP A RED THAT IT WAS ALMOST BLACK.
Старуха кивнула и наполнила бокал жидкостью темно-красного, почти черного цвета.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004

Add to my dictionary

WOMAN
Всемирная организация матерей

User translations

Noun

  1. 1.

    женщина

    translation added by Serafim Rybachkovskiy
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    женщина

    translation added by Valeria Kis
    0

Collocations

business woman
деловая женщина
common woman
проститутка
common woman
публичная женщина
divorced woman
женщина, состоящая в разводе
fallen woman
падшая женщина
fancy woman
любовница
fancy woman
проститутка
jury-woman
женщина-присяжный заседатель
jury-woman
женщина-член коллегии присяжных
lying-in woman
роженица
man born of woman
смертный
man-woman-hour
мужчино-женщино-час
market woman
лавочница
market woman
торговка
married woman
замужняя женщина

Word forms

woman

noun
SingularPlural
Common casewomanwomen, *womans, *womens
Possessive casewoman'swomen's, *womans', *womens'