without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Virginia
[və'ʤɪnɪə]
сущ.; геогр.
Вирджиния, Виргиния (штат США; почтовый код VA)
сущ.
Вирджиния (женское имя)
AmericanEnglish (En-Ru)
Virginia
Вирджиния (Виргиния) (штат в группе Южно-Атлантических штатов, 10-й по порядку вступления, прозвище "Старый доминион" (Old Dominion))
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Contrast that naive model of change with the way an expert in family therapy, the late Virginia Satir, looked at change:Сопоставьте эту наивную модель изменений с подходом к изменениям, предложенным специалистом по семейной терапии, ныне покойной Вирджинией СатирDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Stahr went to the table where he was expected and sat down with the Cafe Society group-from Wall Street, Grand Street, Loudoun County Virginia, and Odessa Russia.Стар присоединился к нашей компании, к элите отборной и сборной - с Уолл-стрита, с Грэнд-стрита, из виргинского захолустья, а также из Одессы.Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977The love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
"Pardon me, sir, but are you not Colonel Hunter, of Norfolk, Virginia?"-- Простите великодушно, сэр, но не будете ли вы полковник Гюнтер из Норфолька, Виргиния?O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
Now my lord proposed that his second son should inhabit Virginia, for which the young gentleman had always shown the warmest sympathy.Теперь же милорд желал, чтобы его второй сын обосновался в Виргинии, ибо эта страна всегда неудержимо влекла к себе сердце молодого человека.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
"And tell me this, so that my last shred of doubt will be cleared away; why did you decide that he was from Virginia?"-- Разъясните мне еще одну вещь, и тогда исчезнет последняя тень сомнения. Каким образом вы решили, что он -- из Виргинии?O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
You have gallants among you, I dare undertake, that have made the Virginia voyage, or taken a turn in the Low Countries at least.Среди вас, как я полагаю, есть храбрецы, которые проделали морской поход в Виргинию или по крайней мере побывали в Нидерландах.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
"Did you say your three daughters?" he asked of the Virginia gentleman.-- Вы, кажется, изволили говорить о ваших трех дочерях? -- спросил он джентльмэна из Виргинии.O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
But she could not answer, so stricken was she by the pictures her mind was drawing, Ashley lying dead in the snows of Virginia, so far away from her.Но она была так потрясена ужасными картинами, нарисованными ее воображением, что не могла вымолвить ни слова. Она видела Эшли мертвым, на снегу, где-то там далеко, далеко, на полях Виргинии.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
"I am but lately arrived in England, Mr. Morris," said Harry, with a smile, "and in Virginia, I own, we have not heard much about the little Opera-dancer."- Я совсем недавно приехал в Англию, мистер Моррис, - с улыбкой ответил Гарри. - А в Виргинии, признаюсь, мы редко получаем новости о малютках-танцовщицах из Оперы.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
A London newspaper has somehow heard of you, and come out with a story of the immense wealth of a young gentleman from Virginia lately landed, and a nephew of my Lord Castlewood.Одна лондонская газета каким-то образом прослышала про тебя и подробно описала богатства некоего юного виргинского джентльмена, который недавно прибыл в Англию и доводится кузеном лорду Каслвуду.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
He had been thrown out of the University of Virginia in the middle of his freshman year.Его вышвырнули из университета штата Виргиния в конце первого семестра.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Standing there waiting, Rabbit is elated to think that a stranger passing outside the restaurant window, like himself last night outside that West Virginia diner, would see him with a woman.Ожидая, когда они пройдут, Кролик с восторгом думает, что какой-нибудь незнакомец, проходя мимо ресторанного окна, как он сам вчера вечером проходил за окном того западновирджинского кафе, увидит его с женщиной.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
This letter was brought by Mr. Van den Bosch of Albany, who had lately bought a very large estate in Virginia, and who was bound for England to put his granddaughter to a boarding-school.Письмо это будет доставлено мистером Ван ден Босхом из Олбани, который совсем недавно приобрел большое поместье в Виргинии и отправляется в Англию, чтобы поместить свою внучку в пансион.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
International Law Association, meeting on International Terrorism, Lexington, Virginia, (participant);Совещание по проблеме международного терроризма, Ассоциация международного права, Лексингтон, Виргиния (участник)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Yes, Dooley might well have drifted down to The Burg from West Virginia twelve or fourteen years ago, and probably had worked a series of low-paying manual-labor jobs since then.Да, Дули мог двенадцать иди четырнадцать лет назад покинуть маленький городок в западной Виргинии и с тех пор переходить с одной низкооплачиваемой работы, связанной с физическим трудом, на другую.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Вирджиния
translation added by Bekarys Kuvanbaev
Collocations
Virginia creeper
девичий виноград пятилисточковый
Virginia creeper
дикий виноград пятилистный
Virginia creeper
плющ пятилистный
Virginia hoarhound
зюзник виргинский
West Virginia
Западная Вирджиния
Virginia creeper
дикий виноград
Word forms
Virginia
noun
Singular | Plural | |
Common case | Virginia | Virginias |
Possessive case | Virginia's | Virginias' |
Virginia
noun, singular
Singular | |
Common case | Virginia |
Possessive case | Virginia's |