without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Ukrainian
[juː'kreɪnɪən]
сущ.
украинец, украинка
украинский язык (относится к славянской группе языков)
прил.
украинский
Examples from texts
Eastern European States (three vacancies): Bulgaria, Byelorussian Soviet Socialist Republic, German Democratic Republic, Poland, Romania and Ukrainian Soviet Socialist Republic;Восточноевропейские государства (три вакансии): Белорусская Советская Социалистическая Республика, Болгария, Германская Демократическая Республика, Польша, Румыния и Украинская Советская Социалистическая Республика;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
The Russian and Ukrainian prime ministers hold a news conference following a meeting of the Committee on Economic CooperationГлавы правительств России и Украины выступили с заявлениями для СМИ по итогам заседания Комитета по вопросам экономического сотрудничестваhttp://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
June, 1, on PFTS SE 95 deals were made with shares issued by Ukrainian companies for the total of UAH 4.5 mn.В ПФТС 1 июня с акциями украинских эмитентов было заключено 95 сделок на общую сумму 4.5 млн. грн.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Total amount of income received by Ukrainian banks in 2008 was UAH 120.6 billion, while expenses amounted to UAH 110.9 billion.Общая сумма доходов банков за 2008 год составила 120,6 млрд. грн., расходов - 1 10,9 млрд. грн.© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
Welcomes in this regard in particular the activity of the EU Border Assistance Mission which has already helped to increase transparency at the Moldovan-Ukrainian border;с удовлетворением отмечает в этой связи деятельность Миссии ЕС по оказанию помощи в пограничных вопросах, которая уже способствовала повышению транспарентности на молдавско-украинской границе;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
The ambitious plans of the Ukrainian government as to the budget may scare off the investors.Амбициозные планы правительства Украины по бюджету могут отпугнуть инвесторов.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Ukrainian manufacturers should fully use the opportunities that come up in the course of the large-scale technical upgrade of a number of industries in the CIS countries.Украинские производители должны полностью использовать возможности, связанные с масштабной технической модернизацией ряда отраслей в странах СНГ.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
I remind you that several years ago it was suggested that an international consortium involving the Russian and Ukrainian sides and their European partners, be created.Я напомню, что несколько лет назад было предложение создать международный консорциум с участием российской, украинской стороны и европейских партнеров.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
In Ukraine, we extended a guarantee facility to HVB Ukraine to allow it to expand its client base, primarily medium-size Ukrainian companies.В Украине мы распространили систему гарантий на банк «ХВБ» (HVB), чтобы дать ему возможность расширить свой контингент клиентов, в основном украинских компаний средних размеров.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
July 22, on PFTS SE 68 deals were made with shares of Ukrainian companies for the total of UAH 7.4 mn.В ПФТС 22 июля с акциями украинских эмитентов заключили 68 сделок, объем которых составил 7.4 млн. грн.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
At the same time, against this background the interest in the Ukrainian sovereign Eurobonds kept on falling, and EMBI+ Ukraine spread hit almost its record-breaking value of 570 b.p.При этом на данном фоне интерес к украинским суверенным еврооблигациям продолжал снижаться, а спрэд EMBI+ Ukraine достиг практически рекордного значения 570 б.п.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
In particular, the IMF team and Ukrainian government plan to focus on relevant tax measures, monetary and exchange rate policies, as well as measures to encourage confidence in the banking system.В частности, команда МВФ и руководство Украины планируют сосредоточиться на соответствующих налоговых мерах, монетарной политики и политики в области обменного курса, а также на мерах по укреплению доверия к банковской системе.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
By the year 2010, Franco-German-Polish-Ukrainian political collaboration, engaging some 230 million people, could evolve into a partnership enhancing Europe's geostrategic depth (see map above).К 2010 году франко-германо-польско-украинское сотрудничество, которое будет охватывать примерно 230 млн. человек, может, видимо, превратиться в партнерство, углубляющее геостратегическое взаимодействие в Европе (см. карту XIII).Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Ukrainian stock exchanges demonstrate increase in deals number.На украинских биржах увеличилось количество сделок.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
After the meeting with Alexei Miller, Eni CEO Paolo Scaroni criticized the fact that Russia was neglected when the modernization program for the Ukrainian gas transportation system was developed.Так, после встречи с Алексеем Миллером глава Eni Паоло Скарони подверг критике отстранение российской стороны от участия в программе модернизации газотранспортной системы Украины.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Ukrainian folksong
думка
mixed Russian-Ukrainian dialect
суржик
World Federation of Ukrainian Women's Organizations
Всемирная федерация организаций украинских женщин
Word forms
Ukrainian
noun
Singular | Plural | |
Common case | Ukrainian | Ukrainians |
Possessive case | Ukrainian's | Ukrainians' |