about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

turn

[tɜːn] брит. / амер.

  1. гл.

    1. = turn over

      1. поворачиваться, повёртываться

      2. поворачивать

      1. вращаться, кружиться

      2. вертеть, вращать

    2. = turn over

      1. переворачиваться

      2. переворачивать

    3. загибать, сгибать

      1. менять направление, поворачивать

      2. заставлять отступать, менять направление

    4. обходить, огибать

    5. отправлять, выгонять

      1. загнуться; затупиться

      2. загнуть (конец острого инструмента), затупить

    6. = turn up вспахивать, пахать (землю)

    7. выворачивать наизнанку (одежду)

    8. вывихнуть, получить вывих

      1. вызывать тошноту; вызывать отвращение

      2. не принимать, извергать (о желудке)

    9. стр. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия)

    10. счищать кожуру тонкой непрерывной полоской (с фруктов)

    11. вязать круговой вязкой (например, пятку носка)

    12. точить, обтачивать (на токарном станке)

    13. менять (ход чего-л.)

    14. (turn to)

      1. направлять на (что-л. / кого-л.), сосредоточивать на (чём-л. / ком-л.)

      2. переходить к (другому предмету)

    15. (turn to) прибегать к (помощи), обращаться за (помощью, информацией и т. п.)

    16. (turn to)

      1. обращаться к (Богу, вере); переходить в (другую веру)

      2. обращать (кого-л. к Богу, в какую-л. веру)

    17. завербовать, заставить (кого-л.) действовать против своей страны, друзей (в качестве шпиона)

    18. пускать в обращение (деньги или товары)

    19. достигать, доходить до (какого-л. значения; о возрасте, времени, количестве)

    20. превращать (во что-л.)

      1. переводить (на другой язык)

      2. перефразировать

      1. портиться; скисать, сквашиваться

      2. портить; сквашивать

      1. менять цвет, становиться другого цвета

      2. менять цвет (чего-л.)

    21. (turn against)

      1. обращаться против (кого-л.)

      2. обращать против (кого-л.)

      3. восстанавливать против (кого-л.)

    22. (turn (up)on)

      1. зависеть от (чего-л.)

      2. крутиться вокруг (чего-л.; о разговоре, дебатах и т. п.)

    23. (turn + прил.) делаться, становиться, превращаться

  2. сущ.

      1. вращение, вращательное движение, круговое движение

      2. кувыркание (в гимнастике), сальто, кульбит

      3. оборот (колеса)

    1. поворачивание, изменение направления

    2. отклонение (от предыдущего курса)

      1. поворот, вираж

      2. авиа разворот

      3. изгиб (дороги); излучина (реки)

    3. поворотный пункт

    4. (рабочая) смена

    5. короткий период деятельности

    6. короткая прогулка, поездка

    7. перемена; изменение (состояния)

    8. начало нового этапа

    9. очередь, хвост

    10. очередной номер программы, выход; интермедия, сценка

      1. склад (характера)

      2. склонность (к чему-л.)

      3. стиль, манера, отличительная черта

    11. разг.

      1. нервное потрясение, шок

      2. приступ, припадок

      1. строение, форма

      2. оборот, построение (фразы)

      1. вет. ценуроз, вертячка овец

      2. овца, больная ценурозом

    12. механизм, совершающий вращательные движения

      1. лебёдка, ворот

      2. прялка, веретено

      3. токарный станок

    13. (turns) менструации

    14. полигр. марашка

Physics (En-Ru)

turn

виток, вращаться, оборот, поворот (изменение направления), превращать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Turn now to the Track-1 overview of differential geometry.
Теперь перейдем к обзору дифференциальной геометрии в курсе 1.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
'Turn them away,' said the woman, drowsily; 'make haste! make haste!'
— Прогоните их, — слабеющим голосом сказала больная. — Скорее, скорее!
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
(Turn the dial upward.)
(Поверните диск вверх.)
© 2003 Sony Corporation
© 2003 Sony Corporation
Turn on Lock Transparent Pixels by using the Forward Slash key (/) shortcut.
Активизируйте значок Lock transparent pixels (Блокировать прозрачные пиксели), нажав клавишу </>.
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Turn the station back to Brot or over to Race.
Сдай управление станцией Броту или Рэйсу.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Turn the hands up, Mr. Griffith, and pack on the ship from her trucks to her lower studdingsail-booms.
Пошлите всех наверх, мистер Гриффит. Распорядитесь поднять все паруса, от клотика до нижних лиселей.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Turn from the general initial-value problem to two special initial-value problems that lend themselves to detailed treatment, one known as the time-symmetric initial-value problem, the other as the time-antisymmetric problem.
Перейдем от общей проблемы начальных значений к двум специальным случаям, допускающим детальное рассмотрение, к проблемам симметричных и антисимметричных по времени начальных значений.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Turn them all into beetles for a minute or two, before he started explaining things to them?”
— Превратил их всех на минуту в жуков?
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Turn them into bread, and mankind will run after Thee like a flock of sheep, grateful and obedient, though for ever trembling, lest Thou withdraw Thy hand and deny them Thy bread."
Обрати их в хлебы, и за тобой побежит человечество как стадо, благодарное и послушное, хотя и вечно трепещущее, что ты отымешь руку свою и прекратятся им хлебы твои".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Turn loose the bulls... the bulls,” he cried, over and over, until the others were shouting it also.
— Пускайте быков… быков! — надрываясь, повторял он, и, наконец, его вопль подхватили остальные.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Turn on the visuals."
Включи визуальный режим.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Turn and about, same as before, while he's loose.
Будем спать по очереди, а то не ровен час...
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Turn off Resample Image, then in the Resolution field, type in the resolution you need for the specific device you'll be printing to.
Сбросьте флажок Resample Image (Повторная выборка изображения), после чего в текстовом поле Resolution (Разрешение) введите необходимое разрешение.
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Turn your data into actionable information:
Превратите ваши данные в полезную информацию:
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Turn that dog's descendants wild, like Jo, and in a very few years they will so degenerate that they will lose even their bark-but not their bite.
Дайте потомкам этой собаки одичать, как одичал Джо, и не пройдет нескольких лет, как они выродятся, да так, что даже разучатся лаять, хоть и не перестанут кусаться.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.

Add to my dictionary

Not found

User translations

Verb

  1. 1.

    поворот

    translation added by Mister
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Поворот

    translation added by Виктор Андреев
    0
  2. 2.

    Вертеть, поворачивать

    translation added by Polly Antonova
    0

Collocations

Turn over a new leaf
Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
"dry turn" bushing procedure
технология поворота втулок без сохранения смазки
ampere-turn
ампер-виток
amper-turn
ампер-виток
angle of turn
угол разворота
at every turn
повсюду
at the turn of the month
в конце месяца
at the turn of the year
в конце года
banked turn
разворот с креном
bushing wet turn
поворот втулки с масляной ванной
by turn
по очереди
by-turn
в свою очередь
by-turn
поочередный
center of turn
центр поворота
climbing turn
разворот с набором высоты

Word forms

turn

noun
SingularPlural
Common caseturnturns
Possessive caseturn'sturns'

turn

verb
Basic forms
Pastturned
Imperativeturn
Present Participle (Participle I)turning
Past Participle (Participle II)turned
Present Indefinite, Active Voice
I turnwe turn
you turnyou turn
he/she/it turnsthey turn
Present Continuous, Active Voice
I am turningwe are turning
you are turningyou are turning
he/she/it is turningthey are turning
Present Perfect, Active Voice
I have turnedwe have turned
you have turnedyou have turned
he/she/it has turnedthey have turned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been turningwe have been turning
you have been turningyou have been turning
he/she/it has been turningthey have been turning
Past Indefinite, Active Voice
I turnedwe turned
you turnedyou turned
he/she/it turnedthey turned
Past Continuous, Active Voice
I was turningwe were turning
you were turningyou were turning
he/she/it was turningthey were turning
Past Perfect, Active Voice
I had turnedwe had turned
you had turnedyou had turned
he/she/it had turnedthey had turned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been turningwe had been turning
you had been turningyou had been turning
he/she/it had been turningthey had been turning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will turnwe shall/will turn
you will turnyou will turn
he/she/it will turnthey will turn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be turningwe shall/will be turning
you will be turningyou will be turning
he/she/it will be turningthey will be turning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have turnedwe shall/will have turned
you will have turnedyou will have turned
he/she/it will have turnedthey will have turned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been turningwe shall/will have been turning
you will have been turningyou will have been turning
he/she/it will have been turningthey will have been turning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would turnwe should/would turn
you would turnyou would turn
he/she/it would turnthey would turn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be turningwe should/would be turning
you would be turningyou would be turning
he/she/it would be turningthey would be turning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have turnedwe should/would have turned
you would have turnedyou would have turned
he/she/it would have turnedthey would have turned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been turningwe should/would have been turning
you would have been turningyou would have been turning
he/she/it would have been turningthey would have been turning
Present Indefinite, Passive Voice
I am turnedwe are turned
you are turnedyou are turned
he/she/it is turnedthey are turned
Present Continuous, Passive Voice
I am being turnedwe are being turned
you are being turnedyou are being turned
he/she/it is being turnedthey are being turned
Present Perfect, Passive Voice
I have been turnedwe have been turned
you have been turnedyou have been turned
he/she/it has been turnedthey have been turned
Past Indefinite, Passive Voice
I was turnedwe were turned
you were turnedyou were turned
he/she/it was turnedthey were turned
Past Continuous, Passive Voice
I was being turnedwe were being turned
you were being turnedyou were being turned
he/she/it was being turnedthey were being turned
Past Perfect, Passive Voice
I had been turnedwe had been turned
you had been turnedyou had been turned
he/she/it had been turnedthey had been turned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be turnedwe shall/will be turned
you will be turnedyou will be turned
he/she/it will be turnedthey will be turned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been turnedwe shall/will have been turned
you will have been turnedyou will have been turned
he/she/it will have been turnedthey will have been turned