Examples from texts
She checked the fridge to make sure the leftover stew was gone, checked the stove to make sure the gas-ring was off, checked the sink to make sure the pot and the Tupperware storage container were both soaking in soapy water.Она проверила холодильник, не стоит ли там вчерашнее тушеное мясо, проверила плиту, погашена ли горелка, проверила раковину, отмокают ли там в мыльной воде сковородка и тапперуэровский пластиковый контейнер.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Fresh fruit, cut and placed in Tupperware containers.Свежие фрукты, нарезанные и сложенные в пластиковые контейнеры.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
” By 1949, Tupper had coined the actual term Tupperware, and was not shy about extolling its virtues himself. “Let’s not think of Tupperware as a passing fancy.К 1949 г. Таппер придумал для своих товаров термин Tupperware (изделия Таппера) и не стеснялся их расхваливать: «Не думайте о Tupperware как о преходящей моде.Strauss, Steven D. / The Big Idea: How Business Innovators Get Great Ideas to MarketСтраус, Стивен Д. / Большая идея, или Как бизнес-изобретатели превращали свои идеи в прибыльный продуктБольшая идея, или Как бизнес-изобретатели превращали свои идеи в прибыльный продуктСтраус, Стивен Д.© 2002 by Steven D. Strauss© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление, ФАИР-ПРЕСС, 2005The Big Idea: How Business Innovators Get Great Ideas to MarketStrauss, Steven D.© 2002 by Steven D. Strauss
Nakata bowed as he took the Tupperware, sniffed the food, and thanked her. "Thank you kindly.Наката с поклоном принял судок и, вдохнув поднимавшийся аромат, поблагодарил: – Большое спасибо.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
"I have so much Rubbermaid and Tupperware now that I have to buy more Rubbermaid to organize it," Treva told her.– У меня на кухне столько этого хлама, что я могу открыть свой собственный «Раббермейд», – заметила Трева.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
контейнер для еды
translation added by Антон Зуев - 2.
пластиковый контейнер.
translation added by Anastasiya Volkova
The part of speech is not specified
- 1.
1. (Tupperware) «Таппервер» (фирма, производящая пластиковую посуду); 2. пластиковая посуда фирмы «Таппервер»
translation added by Leon LeonSilver en-ru - 2.
Тапперуэа (торговая марка) - вид пластиковой посуды с плотными крышками, которые используются для хранения и приготовления еды.
translation added by Anastasiya Volkova - 3.
контейнер
translation added by Vladislav P.Bronze en-ru