about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

try

[traɪ] брит. / амер.

  1. гл.

    1. пытаться, делать попытку; стараться

      1. = try out испытывать, подвергать испытанию; проверять на опыте

      2. пробоваться (на роль), бороться (за место в спортивной команде), пытаться получить (работу)

    2. мучить, раздражать; утомлять, удручать

      1. очищать (какое-л. вещество)

      2. вытапливать (жир)

    3. пробовать, отведывать

    4. уст. различать, проводить различия, отличать

    5. юр.

      1. проводить расследование; выяснять обстоятельства дела

      2. амер. представить дело на рассмотрение суда

    6. испытывать (что-л. на себе), подвергаться (чему-л.)

  2. сущ.

    1. попытка

    2. испытание, проба

    3. спорт. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)

Law (En-Ru)

try

  1. пытаться

  2. судить; привлекать к судебной ответственности

  3. разбирать, рассматривать, расследовать (дело, случай)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Try as she might to intensify that longing, summon it to her aid, lean on it, the feeling of distaste only grew stronger.
Теперь она старалась вспомнить как можно явственнее свою тогдашнюю мечту, воскресить ее, опереться на нее. Тщетно. Ощущение неприязни было сильнее.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Try to shift power to your port controls!"
Попытайся снизить мощность левого двигателя!
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Try, if you please, to throw off your bewildered air, and act as though I were one of your acquaintances whom you had met by chance.
Пожалуйста, постарайтесь успокоиться и держитесь так, будто я ваш знакомый, которого вы случайно встретили.
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Try to check this through your own experience.
Проверьте это на своем опыте.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Try as you like, but you will not open this door with Mr. Tikhomirov’s key!
Как ни бейся, а тихомировским ключом не отопрешь этой двери!
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Try to see the overall pattern to what you are reading.
Постарайтесь понять общий стереотип того, что вы читаете.
Caunt, John / Organise YourselfКаунт, Джон / Организуй себя
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
«Try him once more, Davy,» Roger said very quietly, and the boy lifted with all his strength, holding the sides of the spool of the reel with his hands.
— Потяни еще разок, Дэв, — почти шепотом сказал Роджер, и мальчик потянул изо всех сил, обеими руками сжимая катушку спиннинга.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
"Try to understand," said Nicky, "a pork chop reduces a man's life by a week".
- Ведь ты пойми,-закричал Коля,-какая-нибудь свиная котлета отнимает у человека неделю жизни!
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Try to look on business travel as an adventure.
«Попробуйте посмотреть на деловую поездку как на приключение.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
Try to have nobody here and no untidiness, for the place isn't fit to be seen.
Постарайтесь, чтобы никого не было,. и чтобы copy не было, а это на что похоже?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Try them again then!” Matt snapped, blinking back tears from the pain of his bruised nose. He could taste blood in the back of his mouth.
– Тогда попробуй снова связаться с вездеходом, – отрезал Мэтт. В глазах у него стояли слезы от боли, а во рту чувствовался вкус крови.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Try to get that.
Попытайтесь понять это.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Try to tell me.”
- Постарайтесь рассказать.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Try to estimate when competition will drive the NPV down to zero, and think what that implies for the price of your product.
Старайтесь «нащупать» момент, когда конкуренция сведет чистую приведенную стоимость к нулю, и подумайте, как это скажется на цене вашей продукции.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Try looking at things this way: I'm simply an instrument in the hands of Allah, and what Allah does and why are beyond understanding.
- Попробуй посмотреть на вещи так: я просто орудие в руках Аллаха, а что и почему делает Аллах, уразуметь нельзя.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000

Add to my dictionary

Not found

User translations

Verb

  1. 1.

    пытаться

    4
  2. 2.

    попробывали

    3

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пытаться делать что либо

    translation added by Aня коала
    1
  2. 2.

    пыт́аться

    translation added by Lucy Zet
    2
  3. 3.

    пытаться сделать что-то

    translation added by Iryna Bilokobylenko
    2
  4. 4.

    попробовать

    translation added by Yefim Yasnogorsky
    Gold ru-en
    3
  5. 5.

    пробовать

    translation added by Евгений Шилов
    3
  6. 6.

    угадай

    translation added by Инна Настенко
    3
  7. 7.

    примерять

    translation added by helen_911
    3
  8. 8.

    попытка

    translation added by Nikita Bugayev
    3
  9. 9.

    пытаться

    translation added by Nikita Bugayev
    3
  10. 10.

    стараться

    translation added by K M
    4

Collocations

college try
чрезвычайные совместные усилия
cut-and-try approach
метод подгонки
cut-and-try approach
метод проб и ошибок
cut-and-try design
проектирование подбором
cut-and-try method
метод подбора
cut-and-try method
метод проб и ошибок
esthetic try-in
эстетическая оценка зубов
try a case
рассматривать дело
try back
повторять попытку
try back
пытаться начать сначала
try for
добиваться
try for
искать
try in absentia
рассматривать дело заочно
try in absentia
судить заочно
try instruction
команда проверки

Word forms

try

verb
Basic forms
Pasttried
Imperativetry
Present Participle (Participle I)trying
Past Participle (Participle II)tried
Present Indefinite, Active Voice
I trywe try
you tryyou try
he/she/it triesthey try
Present Continuous, Active Voice
I am tryingwe are trying
you are tryingyou are trying
he/she/it is tryingthey are trying
Present Perfect, Active Voice
I have triedwe have tried
you have triedyou have tried
he/she/it has triedthey have tried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tryingwe have been trying
you have been tryingyou have been trying
he/she/it has been tryingthey have been trying
Past Indefinite, Active Voice
I triedwe tried
you triedyou tried
he/she/it triedthey tried
Past Continuous, Active Voice
I was tryingwe were trying
you were tryingyou were trying
he/she/it was tryingthey were trying
Past Perfect, Active Voice
I had triedwe had tried
you had triedyou had tried
he/she/it had triedthey had tried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tryingwe had been trying
you had been tryingyou had been trying
he/she/it had been tryingthey had been trying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trywe shall/will try
you will tryyou will try
he/she/it will trythey will try
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tryingwe shall/will be trying
you will be tryingyou will be trying
he/she/it will be tryingthey will be trying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have triedwe shall/will have tried
you will have triedyou will have tried
he/she/it will have triedthey will have tried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tryingwe shall/will have been trying
you will have been tryingyou will have been trying
he/she/it will have been tryingthey will have been trying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trywe should/would try
you would tryyou would try
he/she/it would trythey would try
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tryingwe should/would be trying
you would be tryingyou would be trying
he/she/it would be tryingthey would be trying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have triedwe should/would have tried
you would have triedyou would have tried
he/she/it would have triedthey would have tried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tryingwe should/would have been trying
you would have been tryingyou would have been trying
he/she/it would have been tryingthey would have been trying
Present Indefinite, Passive Voice
I am triedwe are tried
you are triedyou are tried
he/she/it is triedthey are tried
Present Continuous, Passive Voice
I am being triedwe are being tried
you are being triedyou are being tried
he/she/it is being triedthey are being tried
Present Perfect, Passive Voice
I have been triedwe have been tried
you have been triedyou have been tried
he/she/it has been triedthey have been tried
Past Indefinite, Passive Voice
I was triedwe were tried
you were triedyou were tried
he/she/it was triedthey were tried
Past Continuous, Passive Voice
I was being triedwe were being tried
you were being triedyou were being tried
he/she/it was being triedthey were being tried
Past Perfect, Passive Voice
I had been triedwe had been tried
you had been triedyou had been tried
he/she/it had been triedthey had been tried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be triedwe shall/will be tried
you will be triedyou will be tried
he/she/it will be triedthey will be tried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been triedwe shall/will have been tried
you will have been triedyou will have been tried
he/she/it will have been triedthey will have been tried

try

noun
SingularPlural
Common casetrytries
Possessive casetry'stries'