without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
truth
сущ.
правда; истина, истинность
правдивость
адекватность, соответствие, точность
тех.
соосность, правильность установки
Law (En-Ru)
truth
правда, истина
устар. залог
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The Office of the High Commissioner supported the work of the Truth and Reconciliation Commission through a technical cooperation project until July 2003.Управление Верховного комиссара по линии своего проекта технического сотрудничества до июля 2003 года предоставляло поддержку Комиссии по установлению истины и примирению.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Tuesday's copy of the, Stargorod Truth had been read right through, including the advertisements, and was now covered in grease spots."Старгородская правда" от вторника прочитана до объявлений и покрыта масляными пятнами.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
Truth to give knowledge and understanding. Truth to facilitate progress.Правду, дающую знание и способствующую прогрессу.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
The Unvarnished TruthНеприкрашенная правдаWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
And another thing I must tell you: they have no seemliness, they don't even want it at all; all are ruined, but they boast of their own destruction; but to return to the one Truth, they never think; and to live without God is naught but torment.И еще скажу: благообразия не имеют, даже не хотят сего; все погибли, и только каждый хвалит свою погибель, а обратиться к единой истине не помыслит; а жить без бога - одна лишь мука.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Truth, sir: saddest truth.Истина, сэр, скорбная истина.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"I want to help you, Lisa, but if you deny any of what you are, you will merely hinder the very spirit of Truth which seeks to free your friend.– Я хочу помочь тебе, Лиза, но если ты будешь отрицать то, чем ты являешься, ты погубишь самый дух Истины, которая жаждет освободить твоего друга.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Truth is found, but you are lost.Истина найдена, но вы потеряны.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Truth was, he admired Hank's generosity of spirit.Он искренне восхищался благородством души Хэнка.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
She was the principal at the Sojoumer Truth School. Jannie and Damon are students there.Она работает директором в школе Соджорнер Трут, которую посещают и Дженни, и Дэймон.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
"Well, if Truth were to prevail, you know, you'd be the first to be robbed and suppressed."-- Да ведь коль эта истина воссияет, так вас же первого сначала ограбят, а потом... упразднят.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"That Truth may prevail. That's why."-- А чтоб истина скорей воссияла, вот зачем.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"The Truth," they repeated in unison.– Истину, – повторили они в унисон.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Truth is honester than falsehood. . . .”Правда честнее лжи.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Truth and candour seemed to attend upon every word.Правда и чистосердечие сквозили в каждом ее слове.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
истина
translation added by Tasha Sh - 2.
правда
translation added by Ксения Виноградова - 3.
правда-матка
translation added by Alina Mikheeva
Collocations
Truth, Reception and Reconciliation Commission
комиссия по установлению истины, принятию беженцев и примирению
arithmetic truth
арифметическая точность
bend the truth
в ложном виде
bend the truth
искажать истину
bend the truth
представлять что-л. в неверном свете
conditions of truth
условия истинности
contigent truth
условная истина
contingent truth
условная истина
criterion of truth
критерий истинности
derived truth table
производная истинностная таблица
element of truth
доля истины
established truth
непреложная истина
fundamental truth
аксиома
fundamental truth table
основная таблица истинности
God's truth
истинная правда
Word forms
truth
noun
Singular | Plural | |
Common case | truth | truths |
Possessive case | truth's | truths' |