Examples from texts
Therefore the overall impact is classified as minor to moderate.Поэтому общее воздействие классифицируется от незначительного до умеренного.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
At this point the President checked her sternly, begging her to moderate her language.Тут председатель уже строго остановил ее, прося умерить свои выражения.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It is anticipated therefore that residual impacts could be reduced to minor to moderate through effective management by SEIC.Ожидается, что остаточные воздействия могут быть снижены до уровня от незначительных до умеренных при эффективном управлении «Сахалин Энерджи».© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
After mitigation, impacts would be reduced to moderate.После принятия мер по предупреждению/снижению воздействий, воздействия будут умеренными.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Low to moderateНизкая - умеренная© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Advanced gas-cooled fast reactors enhance safety by including low power density and negative temperature-reactivity coefficients sufficiently strong to moderate the reactors output.Усовершенствованные газоохлаждаемые реакторы на быстрых нейтронах более безопасны благодаря низкой плотности энерговыделения в активной зоне и отрицательному температурному коэффициенту реактивности, достаточному, чтобы сдерживать выход реактора.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Major significant impacts require mitigation to be applied/ or some other action (eg alternative technologies or scheduling) taken to reduce the impact to moderate or minor.Значительные воздействия требуют принятия мер по предупреждению / снижению воздействий или других действий (альтернативная технология или разработка соответствующего графика), чтобы уменьшить воздействие до умеренного или незначительного уровней.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
Most analysts are forecasting that in the next two to three years the Russian real estate market will return to moderate growth.Большинство аналитиков рынка сходятся на том, что в ближайшие два-три года российский рынок недвижимости снова начнет расти умеренными темпами.© 2010 «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.» и «ПрайсвотерхаусКуперс СИС Ло Оффисиз Б.В.»© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/22/2011© 2010 PricewaterhouseCoopers Russia B.V. and PricewaterhouseCoopers Commonwealth of Independent States (CIS) Law Offices B.V.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/22/2011
Prince Vorontsov tried to moderate the waves of flattery which began to flow over him.Князь Воронцов старался умерить волны лести, которые начинали уже заливать его.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
The anticipated impact to soils following reinstatement is therefore likely to be minor to moderate depending on local conditions.Возможное воздействие на почвы, подлежащие восстановлению, варьируется от незначительного до умеренного в зависимости от местных условий.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Not every splenomegaly is of pathologic relevance since many diseases heal by leaving behind a mild to moderate splenomegaly, for instance mononucleosis.Спленомегалия не всегда свидетельствует о патологическом состоянии, поскольку многие заболевания оставляют после себя небольшое или умеренное увеличение селезенки, например, мононуклеоз.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
The cost of borrowed funds for the real sector this year was lower than in the same period last year and fluctuated within a narrow range (about 10-11% p.a.), testifying to moderate inflationary expectations.Стоимость заемных ресурсов для реального сектора в текущем году была ниже, чем в соответствующий период прошлого года, и колебалась в достаточно узком диапазоне (около 10-11% годовых), что характеризовало умеренные инфляционные ожидания.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
"To old Moderate; I have a proposal to make that may remove every difficulty."— К старому скромнику. Я придумал, как устранить все затруднения.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
In contrast, the L90M mutation only leads to a moderate reduction in the replicative capacity, which can be compensated for by the frequently occurring L63P polymorphism.Мутация L90M, возникающая на фоне саквинавира, приводит лишь к небольшому снижению способности вируса к репликации, которое может компенсироваться часто встречающейся мутацией L63P.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
Before mitigation, impacts from noise generated by helicopters associated with the operations phase of the project were predicted to be moderate.Перед принятием мер по предупреждению/снижению воздействий, прогнозировалось, что воздействия от шума, создаваемого вертолетами, связанные с этапом эксплуатации Проекта, будут умеренными.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
редактировать
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en