Examples from texts
«We want to make an offer for Alex.«Снова хотим сделать предложение о трансфере Алекса.© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
We expect IES Holding's stake in TGK-7 to remain under the 30% limit, and that the company will not have to make an obligatory offer.Мы полагаем, что в результате допэмиссии «КЭС-Холдинг» не преодолел 30-процентную долю владения и привычной для размещений других генкомпаний оферты в ближайшее время не последует.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011
Telenor is now close to owning a 30% stake in Vimpelcom; once the company exceeds the 30% mark it will be required to make an offer to buy out the Vimpelcom shares belonging to the cell-phone operator's other co-owners.Telenor вплотную приблизилась к порогу в 30%, после преодоления которого компания будет обязана предложить оферту на выкуп акций у остальных совладельцев оператора сотовой связи.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011
We believe that currently it is extremely necessarily to make an offer to Daiwa, and we are trying to receive your approval that the means will be transferred on the conditions of the abovementioned restrictions";Мы полагаем, что в настоящее время крайне необходимо сделать предложение компании Daiwa, и надеемся получить от вас подтверждение того, что средства будут направлены нам на условиях указанных ограничений»;© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Then, squeezing the other's hand, he said calmly, like one whose manhood has overcome all other sensations, "I would lose an arm, Pathfinder, to be able to make an offering of that calash to Mabel Dunham."Потом, сжав руку друга, сказал твердо, как человек, преодолевший минутную слабость: — Я бы руку дал на отсечение. Следопыт, чтобы подарить этот капор Мэйбл Дунхем.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
You think I meant to make her an offer?Ты думаешь, я предложение хотел сделать?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She thought, poor thing, that I should come next day to make her an offer (I was looked upon as a good match, too). But I didn't say a word to her for five months.Думала, бедняжка, что я завтра за ней приеду и предложение сделаю (меня ведь главное за жениха ценили); а я с ней после того ни слова, пять месяцев ни полслова.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It seemed to me caddish to make her an offer.Придти с предложением руки казалось мне низостью.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In this connection, we would like to suggest you to start immediately to prepare for the transfer of the amount that is necessary for us to make such an offer.В связи с этим мы предлагаем вам немедленно начать приготовления для перевода денежной суммы, которая необходима для того, чтобы мы сделали такое предложение.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
"Do you know, Liza, he may have come to make her an offer!"- Знаешь, Лиза, он, может быть, приехал сделать ей предложение!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"For mercy's sake! I'm Karamazov, Dmitri Karamazov. I have an offer to make you, an advantageous offer...— Помилосердуйте, я Карамазов, Дмитрий Карамазов, имею к вам предложение... выгодное предложение...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
You may congratulate me. I made an offer to Yulia Byelavin to-day."Можешь меня поздравить, я сегодня сделал предложение Юлии Белавиной.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The Government of Switzerland also made such an offer to the Working Group.Аналогичное предложение было также направлено Рабочей группе правительством Швейцарии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010
Gamma is a recently incorporated company formed for the purposes of making an offer and admission to trading of its shares to finance the acquisition of Delta.«С» - недавно учрежденная компания, созданная с целью первичного осуществляемое недавно размещения и допуска акций к торговле на бирже для финансирования учрежденной холдинговой сделки по приобретению компании «D».
Qatar made an official offer to host the next conference in Doha, which is the first time it would be held in an Arab country.Катар официально предложил провести в своей столице Дохе следующую Конференцию, которая стала бы первой Конференцией, проводимой в арабской стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
сделать предложение
translation added by Вячеслав Сунцов
Collocations
invitation to make an offer
вызов на оферту
to make an offer of settlement
предлагать сделку