about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I was haunted by the soft look in my mother's eyes, her dear eyes which had been watching me so timidly the whole month.
Мне всё мерещился тихий взгляд моей матери, ее милые глаза, которые вот уже весь месяц так робко ко мне приглядывались.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
On the contrary, the skipper of a ship leaving Alaska every Thursday and heading for Siberia will "lose" Friday in his day reckoning, with the result that he won t have a single Friday in the whole month.
Напротив, капитан, покидающий берега Аляски каждый четверг и идущий к берегам Сибири, будет в счёте дней пропускать как раз пятницу; за весь месяц он не насчитает ни одной пятницы.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
While the demand for state treasury bills has increased and exceeded the level of supply during the whole reporting month.
В то же время спрос на государственные казначейские векселя вырос и в течение всего месяца превышал уровень предложения.
At the same time the demand for STB was at rather high level and within the whole month the demand exceeded the supply.
В то же время спрос на ГКВ был на достаточно высоком уровне и в течение всего месяца превышал его предложение.
With this object, for the whole of the first month I took bread and water, not more than two and a half pounds of black bread a day.
С этою целью я целый первый месяц ел только один хлеб с водой. Черного хлеба выходило не более двух с половиною фунтов ежедневно.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
On the whole for the month, the overall weighed average yield of STB increased by 0.3 per cent and made 6.6 per cent.
В целом за месяц общая средневзвешенная доходность ГКВ выросла на 0,3 п.п. и составила 6,6 процента.
On the whole for the month, the overall weighed average yield of STB increased by 0.7 pp and amounted to 7.6 per cent.
В результате в целом за месяц общая средневзвешенная доходность ГКВ увеличилась на 0,7 п.п. и составила 7,6 процента.
For a whole month the town was full of gossip about this scandal, and it came to such a pass that Dounia and I dared not even go to church on account of the contemptuous looks, whispers, and even remarks made aloud about us.
Целый месяц у нас по всему городу ходили сплетни об этой истории, и до того уж дошло, что нам даже в церковь нельзя было ходить с Дуней от презрительных взглядов и шептаний, и даже вслух при нас были разговоры.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I've heard more about Art and seen less of her in the last six months than in the whole of my life.
За последние шесть месяцев я слышал больше об искусстве, а видел его меньше, чем за всю мою жизнь.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Food prices grew 7.0% as a whole in the first six months of 2006 compared with 8.6% in the same period of 2005.
Цены на продовольственные товары в целом в первом полугодии 2006 г. возросли на 7,0%. В 2005 г. аналогичный показатель составил 8,6%.
© 2000-2010 Банк России

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    целый месяц

    translation added by Максим Тягун
    1