Examples from texts
The Netherlands indicated that honour crimes had been committed in that country, with one case in 1999 having attracted extensive media coverage.Нидерланды отметили, что совершаемые в этой стране преступления в защиту чести (одно из них имело место в 1999 году) широко освещаются средствами массовой информации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The Netherlands hopes that all States Members of the United Nations will seriously consider subscribing to The Hague Code of Conduct, thereby making an important contribution to international peace and stability.Нидерланды надеются, что все государства — члены Организации Объединенных Наций серьезно подойдут к рассмотрению вопроса о подписании Гаагского кодекса поведения и тем самым внесут важный вклад в упрочение международного мира и безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The Netherlands stated that delegates to the sessions of the Forum had been insufficiently informed about the results and consequences of previous sessions, which prejudiced continuity and resulted in duplication.Нидерланды заявили, что делегации, участвующие в сессиях Форума, в недостаточной степени информированы о результатах и последствиях работы предыдущих сессий, что препятствует обеспечению преемственности и приводит к дублированию усилий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
The rich Netherlands have demanded me for their leader, and, would Elizabeth consent, would yield to me THEIR crown.Богатые Нидерланды просили меня принять власть над ними, и, если Елизавета согласится, они отдадут мне свою корону.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
It envisions a tripling in temperature increases and bigger hurricanes and storms, which by 2007 make The Hague, in the Netherlands, uninhabitable.Оно предвидит тройное повышение температуры и более мощные ураганы и штормы, которые к 2007 году сделают Гаагу необитаемой.Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn Lomborg
The following non-CIS countries account for approximately half of the republic's foreign trade turnover volume: Italy (13.2%), Turkey (11.9%), Poland (10.2%), the Netherlands (7.3%) and Germany (5.0%).Около половины объема республиканского внешнеторгового оборота приходится на долю следующих стран зарубежья: Италия - 13,2%, Турция - 11,9%, Польша- 10,2%, Нидерланды - 7,3% и Германия -5,0%.
She has a Ph.D. in management of technology from Erasmus University Rotterdam (the Netherlands), and holds B.S. and M.S. degrees from Technion, Israel Institute of TechnologyВ Роттердамском университете Эразмус (Нидерланды) она получила степень доктора философии в области управления технологиями, степень бакалавра естественных наук и магистра естественных наук — в Израильском технологическом институте Текнион.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
The fiscal deficit is higher than 6% of GDP, the trade balance is negative, and public debt - albeit lower than in all other European countries except Germany and the Netherlands - is nonetheless 80% of GDP.Дефицит бюджета превышает 6% ВВП, сальдо торгового баланса отрицательное, государственный долг, хотя и ниже, чем во всех других европейских странах, за исключением Германии и Нидерландов, тем не менее, составляет 80% от ВВП.Rocard, MichelРокард, Мишель
During the course of this Committee's work, Canada, jointly with France and the Netherlands, will introduce a draft resolution requesting that appropriate action be taken towards implementing the recommendations in the report.В ходе работы этого Комитета Канада вместе с Францией и Нидерландами представит проект резолюции, содержащий требование о том, чтобы были предприняты необходимые шаги в целях осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
The draft Agreement on Investment Promotion and Protection between the Government of the Kyrgyz Republic and the Government of the Kingdom of the Netherlands;проекта Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Королевством Нидерландов о поощрении и взаимной защите инвестиций;© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
Canada, Germany, Mauritius, the Netherlands and Norway subsequently joined the sponsors.Впоследствии к числу авторов присоединились Германия, Канада, Маврикий, Нидерланды и Норвегия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
Despite a change of government in the Netherlands since voluntary euthanasia was legalized, no effort has been made to repeal the measure.Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии, не было сделано никаких попыток отменить этот закон.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
The financial support of this project is provided by the Programme for Social Transformation in Central and Eastern Europe run by the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands (MATRA).Средства на данный проект были выделены в рамках программы социальных преобразований в Центральной и Восточной Европе, финансируемой Министерством иностранных дел Нидерландов (MATRA).
The main foreign trade partners are Poland, Cyprus, France, the Netherlands, Germany and the CIS countries — Ukraine and Kazakhstan.Главными внешнеторговыми партнерами являются: Польша, Кипр, Франция, Нидерланды, Германия, из стран СНГ — Украина, Казахстан.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
The Chairman said that the recorded vote had been requested by Australia, the Netherlands on behalf of the European Union, and the United States of America.Председатель говорит, что речь идет об Австралии, Нидерландах, которые выступают от имени Европейского союза, и Соединенных Штатах Америки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Нидерланды
translation added by kami jenavi
Collocations
Kingdom of the Netherlands
Королевство Нидерландов