Examples from texts
But if he particularly insisted on those words, if he particularly told you not to forget to repeat them to me, then perhaps he was in excitement, beside himself.Но если он особенно настаивал на этом слове, если особенно поручал вам не забыть передать мне этот поклон, -- то стало быть он был в возбуждении, вне себя может быть?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
That’s what’s trying to stop us leaving , he had told her, and she could not afford to forget it.«Вот это-то и встанет на нашем пути к бегству », - сказал он ей тогда, и она не могла позволить себе забыть эти слова.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Скажи ему, чтобы не забыл
translation added by Aleh LaGold en-ru - 2.
Скажи ему пусть не забудет
translation added by Рамазан Каримов