about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

tenure

['tenjuə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. владение недвижимостью, землевладение; наследственное владение землёй на базе феодальной зависимости

      2. срок владения

      1. пребывание (в должности)

      2. срок пребывания (в должности)

    1. постоянная должность (в штате университета); бессрочный контракт

  2. гл.

    предоставлять постоянную должность (в штате университета), заключать бессрочный контракт

Law (En-Ru)

tenure

  1. владение недвижимостью, землевладение; наследственное владение землёй на базе феодальной зависимости

  2. пребывание (в должности)

  3. срок владения; срок пребывания (в должности)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

On the one hand, he had to publish: no university grants tenure without clear evidence of good progress in research.
С одной стороны, ему нужна была публикация: ни одному университету не нужен ученый, который не может добиться определенного успеха в исследовании.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
He was bound to seek independently the real “historical conditions” for the emancipation of the West European working class, and he apparently saw them in a return to communal land tenure.
Он должен был самостоятельно искать реальных «исторических условий» освобождения западноевропейского рабочего класса и нашел их, по-видимому, в возврате к общинному землевладению.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
From the fact that communal land tenure exists in Russia the editor of Nabat concludes that despite their ignorance our people are far nearer to socialism than the peoples of the West.
Из факта существования общинного землевладения в России редактор «Набата» делал тот вывод, что, несмотря на свое невежество, народ наш стоит гораздо ближе к социализму, чем народы Запада.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
For Project-affected groups without legal title, the Company provided appropriate resettlement assistance by helping them, where feasible, to regularize their tenure or providing supplemental assistance support.
Для групп переселенцев, не обладающих законно определенным правом собственности, проект предоставит соответствующую помощь в переселении, по возможности упорядочивая их права на владение или предоставляя дополнительную поддержку.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
As a result, the question of the method of transition from communal land tenure to communal cultivation and – what is the chief thing – to the final triumph of socialism, was not elucidated either.
А вследствие этого остался невыясненным и вопрос о способах перехода от общинного землевладения к общинной обработке и — главное — к окончательному торжеству социализма.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It is by no means surprising that Haxthausen, for example, of whom Chernyshevsky so often had occasion to speak in his articles on communal land tenure, saw only the negative side of “pauperism-proletarianism”.
Ни мало не удивительно, что, напр., Гакстгаузен, о котором так часто приходилось говорить ему в статьях об общинном землевладении, видел в «пауперизме-пролетариатстве» одну только отрицательную сторону.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Criticism of Philosophical Prejudices Against Communal Land Tenure was and still is the most brilliant attempt made in our literature to apply dialectics to the analysis of social phenomena.
«Критика философских предубеждений против общинного землевладения» была и остается самым блестящим в нашей литературе опытом приложения диалектики к анализу общественных явлений.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And the atmosphere of modern money economy kills our archaic form of land tenure, undermines its very foundation.
Атмосфера же современного денежного хозяйства убивает нашу архаическую форму землевладения, подкапывает ее в самом корне.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Land tenure and use and administration of natural resources
Землевладение и использование природных ресурсов и управление ими.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Sakhalin Energy has carried out a review of the main Russian land tenure and transfer systems.
Компания «Сахалин Энерджи» выполнила анализ основных положений правовых систем землевладения и отчуждения земельных участков.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
But the chief advantage of communal land tenure is that it preserves and develops the spirit of association without which the rational economy of the future is unthinkable.
Но главное преимущество общинного землевладения заключается в поддержании и воспитании того духа ассоциации, без которого немыслима рациональная экономия будущего.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But this does not exhaust the inconveniences of the communal land tenure.
Но этим не исчерпываются неудобства общинного землевладения.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The plan should address the issues raised by the different tenure systems found in a project area, including
План должен урегулировать различные вопросы, возникающие в связи с существованием в районе реализации проекта разных систем землевладения, включая
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
It would therefore be strange if the author of What Is To Be Done? had not linked the form of contemporary peasant land tenure which was so dear to him with the ideals of a future, which, distant as it was, was desirable and, indeed, inevitable.
Странно было бы поэтому, если бы автор «Что делать?» не поставил дорогой ему формы современного крестьянского землевладения в связь с идеалами будущего, хотя и далекого, но желательного и, главное, неизбежного.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Here, too, the redemption of the land was hostile to communal land tenure.
Выкуп земли и здесь оказался враждебным общинному землевладению.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    владение ч.-л.,занятие(места, должности)

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

academic tenure
бессрочный контракт
academic tenure
постоянная должность
academic tenure
тенюр
agricultural tenure
сельскохозяйственное землевладение
allodial tenure
владение недвижимостью
allodial tenure
владение недвижимостью по безусловному праву собственности
allodial tenure
землевладение по безусловному праву собственности
allodial tenure
свободное владение собственностью
antiquity of tenure
"древность"
antiquity of tenure
давность владения
antiquity of tenure
старина
base tenure
крепостная система землепользования
communal land tenure
общинное землепользование
customary tenure
система землепользования, основанная на обычае
de-facto tenure
землевладение

Word forms

tenure

verb
Basic forms
Pasttenured
Imperativetenure
Present Participle (Participle I)tenuring
Past Participle (Participle II)tenured
Present Indefinite, Active Voice
I tenurewe tenure
you tenureyou tenure
he/she/it tenuresthey tenure
Present Continuous, Active Voice
I am tenuringwe are tenuring
you are tenuringyou are tenuring
he/she/it is tenuringthey are tenuring
Present Perfect, Active Voice
I have tenuredwe have tenured
you have tenuredyou have tenured
he/she/it has tenuredthey have tenured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tenuringwe have been tenuring
you have been tenuringyou have been tenuring
he/she/it has been tenuringthey have been tenuring
Past Indefinite, Active Voice
I tenuredwe tenured
you tenuredyou tenured
he/she/it tenuredthey tenured
Past Continuous, Active Voice
I was tenuringwe were tenuring
you were tenuringyou were tenuring
he/she/it was tenuringthey were tenuring
Past Perfect, Active Voice
I had tenuredwe had tenured
you had tenuredyou had tenured
he/she/it had tenuredthey had tenured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tenuringwe had been tenuring
you had been tenuringyou had been tenuring
he/she/it had been tenuringthey had been tenuring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tenurewe shall/will tenure
you will tenureyou will tenure
he/she/it will tenurethey will tenure
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tenuringwe shall/will be tenuring
you will be tenuringyou will be tenuring
he/she/it will be tenuringthey will be tenuring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tenuredwe shall/will have tenured
you will have tenuredyou will have tenured
he/she/it will have tenuredthey will have tenured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tenuringwe shall/will have been tenuring
you will have been tenuringyou will have been tenuring
he/she/it will have been tenuringthey will have been tenuring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tenurewe should/would tenure
you would tenureyou would tenure
he/she/it would tenurethey would tenure
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tenuringwe should/would be tenuring
you would be tenuringyou would be tenuring
he/she/it would be tenuringthey would be tenuring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tenuredwe should/would have tenured
you would have tenuredyou would have tenured
he/she/it would have tenuredthey would have tenured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tenuringwe should/would have been tenuring
you would have been tenuringyou would have been tenuring
he/she/it would have been tenuringthey would have been tenuring
Present Indefinite, Passive Voice
I am tenuredwe are tenured
you are tenuredyou are tenured
he/she/it is tenuredthey are tenured
Present Continuous, Passive Voice
I am being tenuredwe are being tenured
you are being tenuredyou are being tenured
he/she/it is being tenuredthey are being tenured
Present Perfect, Passive Voice
I have been tenuredwe have been tenured
you have been tenuredyou have been tenured
he/she/it has been tenuredthey have been tenured
Past Indefinite, Passive Voice
I was tenuredwe were tenured
you were tenuredyou were tenured
he/she/it was tenuredthey were tenured
Past Continuous, Passive Voice
I was being tenuredwe were being tenured
you were being tenuredyou were being tenured
he/she/it was being tenuredthey were being tenured
Past Perfect, Passive Voice
I had been tenuredwe had been tenured
you had been tenuredyou had been tenured
he/she/it had been tenuredthey had been tenured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tenuredwe shall/will be tenured
you will be tenuredyou will be tenured
he/she/it will be tenuredthey will be tenured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tenuredwe shall/will have been tenured
you will have been tenuredyou will have been tenured
he/she/it will have been tenuredthey will have been tenured

tenure

noun
SingularPlural
Common casetenuretenures
Possessive casetenure'stenures'