The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
squat
сущ.
сидение на корточках
спорт.
положение "упор присев" (в гимнастике)
приседание (упражнение)
поднятие тяжестей с приседанием (в тяжёлой атлетике)
припадание к земле (животных)
преим. брит.
незаконное вселение в пустой дом или квартиру группы бездомных людей
сквот (дом или квартира, незаконно занятые группой бездомных людей)
амер. нора (мелкого животного)
гл.
сидеть на корточках
= squat down садиться на корточки, приседать
припадать к земле (о животных)
селиться самовольно на чужой земле; незаконно вселяться в дом
ист. селиться на незанятой земле, выделенной государством
прил. ; = squatty
сидящий на корточках (о людях)
припавший к земле (о животных)
приземистый и коренастый; низкий и широкий
Law (En-Ru)
squat
самовольно селиться
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Are Full Squats Bad for Your Knees?Несут ли полные приседания опасность для ваших коленей?Tsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsЦацулин, Павел / Укрепляем суставыУкрепляем суставыЦацулин, Павел© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.© ООО «Издательство Астрель», 2008Super Joints Russian Longevity SecretsTsatsulin, Pawel© 2001 by Advanced Fitness Solutions
And now that thing squats by the fire as though it didn't want us to be rescued—”Он там засел у костра, будто нарочно, чтоб нас не спасли.Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
You can anticipate a Squat if you have all the volume of the previous bar, a very tight range, and if only 1/2 or 1/3 of the Time Frame you are observing has elapsed.Вы можете предвосхищать "Приседающий", если уже имеете весь объем предыдущего бара, очень короткий диапазон, и если прошла только 1/2 или 1/3 отслеживаемой Временной Структуры.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
An information document released in May 1988 spells out the powers which have been transferred by the Government to provincial administrators and which are listed in a draft bill amending the Prevention of Illegal Squatting Act of 1951.В информационном бюллетене, опубликованном в мае 1988 года, перечислены права, которыми правительство наделило провинциальные власти и которые содержатся в законопроекте о внесении поправок в закон о предотвращении незаконных поселений от 1951 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
Squatting on his heels, he searched the murdered man's pockets hastily, though with steady hand.Присев на корточки, он поспешно, но твердою рукой обыскал в карманах убитого.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Pa and Uncle John got heavily up from their squats.Отец и дядя Джон тяжело поднялись с места.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
There were other police hovers there, including a squat black coroner's hover.Рядом стояли полицейские ховеры, среди которых был и черный ховер коронера.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
For a moment he saw through the enemy's eyes, saw the squat oblong cantering across the stone.На какое-то мгновение он увидел происходящее глазами своего врага, узрел приземистый прямоугольный предмет, рысью несущийся по каменному полу.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
She squatted down and peered in.Руфь присела на корточки.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
He still squatted before her, putting the strap and the bladder away in his bag.Все еще сидя на корточках, он сноровисто убрал в сумку манжету и грушу.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Ma wiped her hands on the dish towel and she squatted down in front of her daughter, and she put her two hands on Rose of Sharon's hair.Мать вытерла руки о кухонное полотенце, присела перед дочерью на корточки и погладила ее по волосам.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Then he poured the coffee, added brandy to it from a squat bottle, and they sat at the table.Затем разлил по чашкам кофе, добавил в него коньяку из пузатой бутылки, и они сели за стол.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
When he reached the colored pencil drawing of the tanker at the very end of the line, Wireman squatted and stared at it for maybe thirty seconds with his forearms resting on his thighs and his hands hanging limply between his legs.Добравшись до карандашного рисунка танкера в конце ряда, Уайрман присел на корточки и смотрел на рисунок секунд тридцать. Руки лежали на бёдрах, кисти свисали между ног.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
She held open the relevant illustration: the boat in silhouette, outlined in white, with a rather squat, geometrically rendered lightning bolt stuck like a saw into the top of the mast.Она раскрыла книгу на соответствующей иллюстрации: контуры лодки, белые на темном фоне, коротенькая зигзагообразная молния пилой вгрызается в вершину мачты.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Tao Gan looked at the small squat man sitting all alone at the table near the door. He had a flat, swarthy face with a low, deeply furrowed brow and a broad nose. Small, deep-set eyes lowered from under ragged eyebrows.Тао Гань глянул на тщедушного уродца, одиноко сидевшего за столиком у двери: плоское смуглое лицо с низким, изборожденным глубокими морщинами лбом и широким носом, маленькие, глубоко посаженные глазки под кустистыми бровями.Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Корточки
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 2.
Приседания со штангой
translation added by Олег VVSilver ru-en - 3.
1 .....садится на корточки
2 do squats -> делать приседания
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 4.
Приседания
translation added by K S
Collocations
Word forms
squat
Basic forms | |
---|---|
Past | squatted |
Imperative | squat |
Present Participle (Participle I) | squatting |
Past Participle (Participle II) | squatted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squat | we squat |
you squat | you squat |
he/she/it squats | they squat |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am squatting | we are squatting |
you are squatting | you are squatting |
he/she/it is squatting | they are squatting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have squatted | we have squatted |
you have squatted | you have squatted |
he/she/it has squatted | they have squatted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been squatting | we have been squatting |
you have been squatting | you have been squatting |
he/she/it has been squatting | they have been squatting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squatted | we squatted |
you squatted | you squatted |
he/she/it squatted | they squatted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was squatting | we were squatting |
you were squatting | you were squatting |
he/she/it was squatting | they were squatting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had squatted | we had squatted |
you had squatted | you had squatted |
he/she/it had squatted | they had squatted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been squatting | we had been squatting |
you had been squatting | you had been squatting |
he/she/it had been squatting | they had been squatting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will squat | we shall/will squat |
you will squat | you will squat |
he/she/it will squat | they will squat |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be squatting | we shall/will be squatting |
you will be squatting | you will be squatting |
he/she/it will be squatting | they will be squatting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have squatted | we shall/will have squatted |
you will have squatted | you will have squatted |
he/she/it will have squatted | they will have squatted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been squatting | we shall/will have been squatting |
you will have been squatting | you will have been squatting |
he/she/it will have been squatting | they will have been squatting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would squat | we should/would squat |
you would squat | you would squat |
he/she/it would squat | they would squat |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be squatting | we should/would be squatting |
you would be squatting | you would be squatting |
he/she/it would be squatting | they would be squatting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have squatted | we should/would have squatted |
you would have squatted | you would have squatted |
he/she/it would have squatted | they would have squatted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been squatting | we should/would have been squatting |
you would have been squatting | you would have been squatting |
he/she/it would have been squatting | they would have been squatting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am squatted | we are squatted |
you are squatted | you are squatted |
he/she/it is squatted | they are squatted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being squatted | we are being squatted |
you are being squatted | you are being squatted |
he/she/it is being squatted | they are being squatted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been squatted | we have been squatted |
you have been squatted | you have been squatted |
he/she/it has been squatted | they have been squatted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was squatted | we were squatted |
you were squatted | you were squatted |
he/she/it was squatted | they were squatted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being squatted | we were being squatted |
you were being squatted | you were being squatted |
he/she/it was being squatted | they were being squatted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been squatted | we had been squatted |
you had been squatted | you had been squatted |
he/she/it had been squatted | they had been squatted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be squatted | we shall/will be squatted |
you will be squatted | you will be squatted |
he/she/it will be squatted | they will be squatted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been squatted | we shall/will have been squatted |
you will have been squatted | you will have been squatted |
he/she/it will have been squatted | they will have been squatted |
squat
Singular | Plural | |
Common case | squat | squats |
Possessive case | squat's | squats' |