Examples from texts
"Speak for yourself.- Говори за себя.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
“Speak for yourself,” Melissa said, rubbing her temples. “I had to taste your stupid pain along with mine.”― Говори за себя, буркнула Мелисса, морщась и прижав ладони к вискам. ― А мне пришлось и вашу гадскую боль терпеть, а не только свою.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
“Whether you speak for yourself or the computer speaks for you, we'll listen.”— И безразлично, то ли ты говоришь сам, то ли компьютер за тебя, мы слушаем.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
говорить за себя
translation added by Liam McGrath