about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sometime

['sʌmtaɪm] брит. / амер.

  1. нареч.

    1. когда-нибудь (в будущем)

    2. как-то, в какой-то момент

    3. амер. иногда; изредка; время от времени; при случае

    4. когда-то; прежде, раньше; некогда

  2. прил.

    1. бывший, прежний; давний

    2. амер. случающийся время от времени; редкий, случайный; кратковременный

AmericanEnglish (En-Ru)

sometime

  1. a

    бывший

  2. ad

    когданибудь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sometime during Sarasti's executive summary we'd stopped accellerating.
Ускорение прервалось где-то посреди рабочего резюме Сарасти.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Sometime in the last century, it seemed.
Давным‑давно, где‑то в прошлом столетии.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Sometime around 1994, synthesis tools were equipped with knowledge about different FPGA architectures.
Примерно в 1994 году средства синтеза «вооружились знаниями» о различных принципах построения (архитектурах) ПЛИС.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Sometime in the night he must have reached out to me-well, not to me, to his sister.
Должно быть, ночью он меня обнял – точнее, не меня, а свою сестру.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Sometime after midnight one of the Skull Bearers crossed their path.
После полуночи в небе над ними возник один из Слуг Черепа.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
"Sometime after midnight, it began to rain and the mist to dissipate.
— Где-то после полуночи начался дождь и туман стал рассеиваться.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
"Sometime soon they're going to tell us to toss the duffel bags off the moving train," I said.
– В скором времени нам прикажут выбросить наш груз на ходу, – предположил я.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Sometime last month he went door to brown-stone door talking—usually at a safe distance through windows or from the sidewalk—to neighbors he'd never bothered to meet despite years on the block, planting the idea of the block sealing itself off.
Как-то в прошлом месяце он подошел к дверям каменного дома поговорить с соседями — обычно держась на безопасном расстоянии от окна или на тротуаре, — с которыми он никогда не встречался за все годы жизни здесь, и изложил им идею закрытия квартала.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Sometime soon we're going to have to stop touching at Earth, just trade among the colonies."
Но скоро придется торговать, минуя Землю, напрямую прямо между колониями.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Sometime later, drifting deep in the shoals of early morning with the dawn not even a promise on the horizon, she stirred at the light touch of a hand on her arm.
Гораздо позже, перед самым наступлением утра, когда край горизонта еще даже не посветлел, Керри пошевелилась, ощутив легкое прикосновение к руке.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Sometime this month, President George W. Bush will – reluctantly – announce a new policy for the United States in Iraq.
Где-то в этом месяце президент Буш объявит – с неохотой, надо сказать – о новой политике США в Ираке.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
SOMETIME WHEN I KNEW WHAT HE WAS TALKING ABOUT.
Когда-нибудь, когда я пойму, о чем он говорит.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
«But a man has to fire a shot sometime or he doesn’t know how he is shooting.»
— Но надо же человеку пальнуть кое-когда, иначе и стрелять разучишься.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
He got a pretty little wife, send stuff out sometime.
У него хорошенькая жена.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"Sure, sometime.
– Поженимся – когда-нибудь.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    когда нибудь?

    1
  2. 2.

    когда нибудь

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    0