without examplesFound in 2 dictionaries
Physics- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
Solar System
Солнечная система
LingvoUniversal (En-Ru)
solar system
%% астр.
солнечная система
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Japetus is unique in the Solar System – you know this already, of course, but like all the astronomers of the last three hundred years, you've probably given it little thought.Вы, конечно, знаете, что Япет – уникальное явление в Солнечной системе, но, как и все астрономы за последние триста лет, вероятно, не очень-то им интересовались.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
The great dinosaurs had long since perished when the survey ship entered the Solar System after a voyage that had already lasted a thousand years.Когда их разведывательный корабль после путешествия, длившегося тысячу лет, достиг Солнечной системы, огромные динозавры давно уже вымерли.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Earth is beginning to get scared of the Meda VDan It's only a matter of time before they find an excuse to haul the Navy back to the Solar System for their own protection and start paying flat-out tribute to the Meda VDanЭто лишь вопрос времени, они найдут предлог, чтобы отозвать Флот назад, в Солнечную систему, для своей собственной защиты и начнут выплачивать настоящую дань Меда В'Дан.Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / ПограничникПограничникДиксон, ГордонThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. Dickson
"In a very short time," said Rumfoord, "an explosion is going to blow the terminal of my spiral clear off the Sun, clear out of the Solar System."— Очень скоро, — сказал Румфорд, — кончик моей спирали вышибет взрывом из Солнца и из Солнечной Системы тоже.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The discoverers believe there’s a dynamic process going on here because Charon’s surface doesn’t appear to be “primordial ice”; ice that was created during the formation of the Solar System.Исследователи, сделавшие это открытие, утверждают, что динамические процессы происходят потому, что поверхность Харона, по-видимому, не является "первичным льдом", образовавшимся во время формирования Солнечной Системы.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Human leaving the Solar System is still a very distant future.Выход человека за пределы Солнечной системы – пока что весьма удаленная перспектива.© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011
The second spaceship was now being elaborately disguised by the addition of blisters, turrets and fake gun- housings to make it look (so Twenty-First Century hoped) like a battleship from another Solar System.Второй корабль был искусно замаскирован с помощью блистеров, орудийных башен и фальшивых пушек под боевой крейсер из другой Солнечной системы – по крайней мере, таким он представлялся студии «Двадцать первый век».Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
Titan holds a unique place in the Solar System.Титан занимает уникальное место в Солнечной системе.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Solar system's PPN coordinate frame is attached to a local Lorentz frame of GalaxyППН-система координат Солнечной системы связана с локально лоренцевой системой отсчета ГалактикиMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Is the solar system stable?Устойчива ли Солнечная система?Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
In 1930, or to be exact at the end of 1929, the telescope finally extracted from the gloomy murkiness on the fringes of the solar system another member of our planetary family.В 1930 г. (вернее, ещё в конце 1929 г.) телескоп, наконец, извлёк из мрака окраин солнечной системы новый член нашей планетной семьи, получивший название Плутона.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
But one had first to find an inhabited solar system before its coordinates could be logged, and that was proving to be no easy task.Но для начала следовало обнаружить обитаемую звездную систему, а уж потом можно было нанести на карту ее координаты. А это было не так‑то просто.White, James / ContagionУайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсContagionWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James White
The discovery has implications for the future when the solar system will eventually bump into other, similar clouds in our arm of the Milky Way galaxy.Это открытие имеет несомненное значение для будущего, когда солнечная система, в конечном счете, столкнется с другим подобным облаком в нашем рукаве галактики Млечный Путь.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
He had watched it happen many times before, whenever a ship's company faced peril in the far reaches of the solar system.Он много раз наблюдал то же самое, когда экипажи космических кораблей попадали в трудные переделки в далеких далях Солнечной системы.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
January 15, 2010: Last year, when NASA's IBEX (Interstellar Boundary Explorer) spacecraft discovered a giant ribbon at the edge of the solar system, researchers were mystified.15 января, 2010 года: в прошлом году, когда исследовательский космический аппарат - Исследователь Межзвездных Границ IBEX (Interstellar Boundary Explorer) НАСА обнаружил гигантскую ленту на границе Солнечной системы, исследователи были озадачены.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Add to my dictionary
Solar System
Солнечная система
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Солнесная система
translation added by Анжелика Мирошниченко - 2.
солнечная система
translation added by greet.k@yandex.ru
Collocations
active solar system
активная солнечная система