Examples from texts
As we survey the list, several thoughts run through our head.По мере изучения списка нам в голову начинают приходить различные мысли.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Thus, several users can run Fetchmail on a single computer, if desired.При необходимости Fetchmail могут вызывать несколько пользователей, работающих на одном компьютере.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
Volodya marched vigorously at their head, in front of the soldiers, and, although his heart beat as if he had run several versts at the top of his speed, his step was light and his countenance cheerful.Володя бодро шел впереди солдат, и хотя сердце у него стучало так, как будто он пробежал во весь дух несколько верст, походка была легкая и лицо веселое.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
First, what if several processes are running on the node and need network access to send packets?Во-первых, что если на узле одновременно работает несколько процессов, которым нужен доступ к сети для отправки пакетов?Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Far away, from where the remnants of Nai-Turs' squad had mine running, several mounted men pranced into view.Вдали, там, откуда прибежал остаток Най-Турсова отряда, внезапно выскочило несколько конных фигур.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
The puppy stood sideways to him, and looked at him askance, wagging his tail, then dashed off, and ran round several times on the frozen snow.Щенок стал к нему боком и посмотрел на него искоса, помахивая хвостом, потом вдруг рванулся с места и сделал несколько кругов по насту.Чехов, А.П. / БелолобыйChekhov, A. / WhitebrowWhitebrowChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.БелолобыйЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Two Kings Came Hunting was Two Horses Running and several other names besides."Пошли на охоту два короля" была "Двумя бегущими лошадьми" и имела еще с полдюжины названий.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Несколько бегают
translation added by grumblerGold en-ru