about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The English-Russian Dictionary: the American variant
  • Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

second name

фамилия ж

Examples from texts

Hence the second name of the convent - Bogoroditse-Smolensky.
Отсюда и второе название монастыря - Богородице-смоленский.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
A specific name is a second name that is assigned to the routine that is unique within the database schema or module.
Уникальное имя — это второе имя подпрограммы, которое должно быть уникальным в схеме базы данных или в модуле.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
In the first sentence, a common given name is used to refer to a man who was baptized with it, whereas in the second that same name is mentioned.
В первом предложении некоторое собственное имя используется для обозначения некоторого человека, во втором это имя лишь упоминается.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
The second parameter-named param in the example-contains the input parameters for the server-side code.
Во втором параметре (param в нашем примере) передаются входные параметры для кода, исполняемого на стороне сервера.
Esposito, Dino / Introducing Microsoft® ASP.NET AJAXЭспозито, Дино / Знакомство с технологией Microsoft® ASP.NET 2.0 AJAX
Знакомство с технологией Microsoft® ASP.NET 2.0 AJAX
Эспозито, Дино
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2007
© Подготовка к изданию ООО «Питер Пресс», ООО «Издательство «Русская редакция», 2007
© Оригинальное издание на английском языке, Dino Esposito, 2007
Introducing Microsoft® ASP.NET AJAX
Esposito, Dino
© 2007 by Dino Esposito
The first tier of AMANDA's subdirectory is called amanda, and the second tier is named after the backup configuration.
Подкаталог верхнего уровня обычно называется amanda, а имена подкаталогов нижнего уровня выбираются в соответствии с задачами резервного копирования.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Unfortunately, just before the system went to fetch the file name the second time, the file name was overwritten by the tape drive.
К сожалению, как раз перед тем, как операционная система собиралась считать имя файла во второй раз, поверх этого имени считывалось новое имя с магнитной ленты.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Deeper drilling between 1949 and 1950 proved a lower reservoir in porous and fractured limestones of lower-middle Cretaceous age, then named the Second Pay Reservoir, separated from the first by approximately 600 m of seemingly impermeable strata.
Вскрытие более глубокого разреза в 1949—1950 гг. показало, что ниже в пористых и трещиноватых известняках нижне- и среднемелового возраста существует вторая залежь нефти, отделенная от первой 600-метровой толщей, которая считалась непроницаемой.
Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Голф-Рахт, Т. Д.
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
Fundamentals of Fractured Reservoir Engineering
Golf-Racht, T. D. van
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Sophie was her first name, her second I never knew.
Ее звали Софи, а фамилии я не знаю.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Mandelbrot named the second characteristic the "Noah effect," after the biblical story of the Deluge.
Вторую характеристику Мандельброт назвал «Ной-эффект» — по имени героя библейского предания о Всемирном потопе.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    фамилия

    translation added by Иван Петров
    1
  2. 2.

    второе имя

    translation added by Стас Аникеев
    1
  3. 3.

    двойное имя

    translation added by Leneli
    0