without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
sacrifice
сущ.
жертва
жертвоприношение
эк. убыток (при продаже)
гл.
(sacrifice to)
приносить что-л. в жертву чему-л., жертвовать чем-л. во имя чего-л.
приносить жертву (божеству), совершать жертвоприношение
эк. продавать себе в убыток
убивать (подопытное животное) для проведения научного эксперимента
AmericanEnglish (En-Ru)
sacrifice
n
жертва ж
v
приносить в жертву, жертвовать
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Sacrificed him!Принесли его в жертву!Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
Creatures of nightmare were depicted in myriad ways, many of them involved with humans, frequently being sacrificed.На барельефе были изображены в самых разных позах существа из ночных кошмаров, зачастую рядом с приносимыми в жертву людьми.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
Now, she said, I was evidently a Teule, and Montezuma would be angered, indeed, if I were sacrificed in a far-off town, instead of being sent to him to sacrifice if he saw fit.Марина сказала, что я, несомненно, теуль, и Монтесума наверняка разгневается, если меня принесут в жертву в этом отдаленном городе, вместо того чтобы сначала показать ему, а уж потом, если он пожелает, покончить со мной в столице.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
(The university, as the reader knows already, I sacrificed.)(Университетом, как уже известно, я пожертвовал.)Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"He is dying because he sacrificed himself.- Умирает, потому что пожертвовал собой...Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Did you hear, Elena,' he added with sudden animation, 'they say the poor Dalmatian fishermen have sacrificed their dredging weights - you know the leads they weigh their nets with for letting them down to the bottom - to make bullets!Слышала ты, Елена, - прибавил он с внезапным одушевлением, - говорят, бедные далматские рыбаки пожертвовали своими свинчатками, - ты знаешь, этими тяжестями, от которых невода на дно опускаются, - на пули!Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Viewers were invited to marvel at the spiritual commitment of the Inca priests and to share with the girl on her last journey her pride and excitement at having been selected for the signal honour of being sacrificed.Зрителям предлагалось ... восхититься духовной силой священников-инков и представить чувства девочки во время последнего пути: гордость и восторг, охватившие её при известии о том, что на неё пал почётный выбор, она будет священной жертвой.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
He had sacrificed thirty long years of his life in hopes of being named heir in Baldini’s will, for the old man had neither children nor relatives.Он тридцать лет подряд лелеял надежду, что Бальдини, не имевший ни детей, ни родственников, составит завещание в его пользу.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
D'you think I sacrificed myself to let Larry fall into the hands of a raging nymphomaniac?'Неужели вы думаете, я для того пожертвовала собой, чтобы Ларри угодил в сети закоренелой нимфоманки?Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Animals (mice) were sacrificed, lungs were extracted, homogenized in a glass homogenizer manufactured by the firm “Wheaton” (USA) at 4° C. in 10 volumes of 0.05 M Tris-HCl buffer.Животных (мышей) забивали, извлекали легкие, гомогенизировали в стеклянном гомогенизаторе фирмы "Whеаtоп" (США) при 4°C в 10 объемах 0,05 M трис-НСl буфера.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
And Kosyrev had to be sacrificed too.А Косыревым пришлось пожертвовать тоже.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Sacrifice by its very nature was arrogant and impersonal; sacrifice should be eternally supercilious.Самопожертвование по самой своей сути высокомерно и безлично; жертвовать собой следует с горделивым презрением.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
In this world she moved, and lived, and reigned; for it, she had sacrificed her personal dignity, the noblest feelings of her heart. . . .В нем она вращалась, жила, царствовала, для него она пожертвовала собственным достоинством, лучшими чувствами сердца...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The two elder sisters had agreed that all was to be sacrificed by them, if need be, for Aglaya's sake; her dowry was to be colossal and unprecedented.Сестры даже положили между собой, и как-то без особенных лишних слов, о возможности, если надо, пожертвования с их стороны в пользу Аглаи: приданое для Аглаи предназначалось колоссальное и из ряду вон.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
One by one all the methods of action, all the elements of the movement which have been its strength and the conditions of its influence, will be sacrificed to its spectral and fantastic aims.Ее призрачным, фантастическим целям будут один за другим принесены в жертву все те способы действия, все те элементы движения которые составляли его силу, обусловливали его влияние.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
interest sacrifice in holding money
потеря процента при хранении наличных денег
sacrifice market
рынок, на котором товары продаются по заниженным ценам
sacrifice of accuracy
потеря в точности
sacrifice of accuracy
потеря точности
sacrifice of utility
потеря полезности
sacrifice price
убыточная для продавца
sacrifice price
убыточная цена
sacrifice price
цена
sacrifices of waiting
убытки, связанные с ожиданием
sell at a sacrifice
продавать по убыточной цене
sell at a sacrifice
продавать себе в убыток
sacrifice sale
продажа в убыток
sacrifice anode
протектор
atoning sacrifice
искупительная жертва
burnt sacrifice
всесожжение
Word forms
sacrifice
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sacrificed |
Imperative | sacrifice |
Present Participle (Participle I) | sacrificing |
Past Participle (Participle II) | sacrificed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sacrifice | we sacrifice |
you sacrifice | you sacrifice |
he/she/it sacrifices | they sacrifice |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sacrificing | we are sacrificing |
you are sacrificing | you are sacrificing |
he/she/it is sacrificing | they are sacrificing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sacrificed | we have sacrificed |
you have sacrificed | you have sacrificed |
he/she/it has sacrificed | they have sacrificed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sacrificing | we have been sacrificing |
you have been sacrificing | you have been sacrificing |
he/she/it has been sacrificing | they have been sacrificing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sacrificed | we sacrificed |
you sacrificed | you sacrificed |
he/she/it sacrificed | they sacrificed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sacrificing | we were sacrificing |
you were sacrificing | you were sacrificing |
he/she/it was sacrificing | they were sacrificing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sacrificed | we had sacrificed |
you had sacrificed | you had sacrificed |
he/she/it had sacrificed | they had sacrificed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sacrificing | we had been sacrificing |
you had been sacrificing | you had been sacrificing |
he/she/it had been sacrificing | they had been sacrificing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sacrifice | we shall/will sacrifice |
you will sacrifice | you will sacrifice |
he/she/it will sacrifice | they will sacrifice |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sacrificing | we shall/will be sacrificing |
you will be sacrificing | you will be sacrificing |
he/she/it will be sacrificing | they will be sacrificing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sacrificed | we shall/will have sacrificed |
you will have sacrificed | you will have sacrificed |
he/she/it will have sacrificed | they will have sacrificed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sacrificing | we shall/will have been sacrificing |
you will have been sacrificing | you will have been sacrificing |
he/she/it will have been sacrificing | they will have been sacrificing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sacrifice | we should/would sacrifice |
you would sacrifice | you would sacrifice |
he/she/it would sacrifice | they would sacrifice |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sacrificing | we should/would be sacrificing |
you would be sacrificing | you would be sacrificing |
he/she/it would be sacrificing | they would be sacrificing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sacrificed | we should/would have sacrificed |
you would have sacrificed | you would have sacrificed |
he/she/it would have sacrificed | they would have sacrificed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sacrificing | we should/would have been sacrificing |
you would have been sacrificing | you would have been sacrificing |
he/she/it would have been sacrificing | they would have been sacrificing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sacrificed | we are sacrificed |
you are sacrificed | you are sacrificed |
he/she/it is sacrificed | they are sacrificed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sacrificed | we are being sacrificed |
you are being sacrificed | you are being sacrificed |
he/she/it is being sacrificed | they are being sacrificed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sacrificed | we have been sacrificed |
you have been sacrificed | you have been sacrificed |
he/she/it has been sacrificed | they have been sacrificed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sacrificed | we were sacrificed |
you were sacrificed | you were sacrificed |
he/she/it was sacrificed | they were sacrificed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sacrificed | we were being sacrificed |
you were being sacrificed | you were being sacrificed |
he/she/it was being sacrificed | they were being sacrificed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sacrificed | we had been sacrificed |
you had been sacrificed | you had been sacrificed |
he/she/it had been sacrificed | they had been sacrificed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sacrificed | we shall/will be sacrificed |
you will be sacrificed | you will be sacrificed |
he/she/it will be sacrificed | they will be sacrificed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sacrificed | we shall/will have been sacrificed |
you will have been sacrificed | you will have been sacrificed |
he/she/it will have been sacrificed | they will have been sacrificed |