without examplesFound in 9 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
SEAL
сокр. от Sea, Air and Land (team); амер.; воен.
спецназ ВМС США
Telecoms (En-Ru)
SEAL
сокр. от simple-and-efficient adaptation level
уровень простой и эффективной адаптации (режима асинхронной передачи)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
His words were directed at the SEAL, but the heat of his anger scorched her too.Эти слова были адресованы военному, но прозвучавшая в них злость опалила и Линду.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
He watched the SEAL examine the wormhole they had discovered.Он наблюдал за тем, как второй «морской котик» обследует только что обнаруженную ими «червоточину».Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
To hell with the damned SEAL.«Черт с ним, этим проклятым воякой! – думал он.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
"You a SEAL?" Abe laughed.— Ты — «морской котик»? — расхохотался Эйб.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
I couldn’t get a SEAL team on a mission like that, because nobody above me would approve it.Привлечь «морских котиков» к такой операции не удастся, потому что ее не одобрит никто из вышестоящего начальства.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
"Well, at least we know he was a SEAL," the big detective had said.— По крайней мере, мы знаем, что он был «морским котиком», — сказал могучий детектив.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
“Seal your note and address the envelope.”- Запечатайте вашу записку и надпишите конверт.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I took another deep breath, a thin sound breaking free as I exhaled, catching sight of the vellum envelope and crimson seal.Затем глубоко вздохнула, а когда выдыхала, внутри у меня что-то пискнуло, потому что мой взгляд снова упал на конверт из тонкого пергамента с красной восковой печатью.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
"Look at the seal," he said.— Посмотри на печать, — сказал он.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
As soon as they opened the inner seal, the noise of the corridor cage mechanisms thudding and screeching like an alien percussion section did nothing to improve their headaches.Когда Мерчисон, Флетчер и Конвей вошли в люк корабля слепцов, в этом смысле ничего не изменилось, и уж конечно, они не почувствовали себя лучше, услышав жуткий лязг и скрип, исходивший от пыточного механизма в коридоре.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
Thus reminded of it, I broke the seal and read as follows.Тогда только я вспомнил о нем и сломал печать.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Mr. Kirillov lighted a candle and took out of his trunk, which stood not yet unpacked in a corner, an envelope, sealing-wax, and a glass seal.Господин Кириллов, войдя, засветил свечу и из своего чемодана, стоявшего в углу и еще не разобранного, достал конверт, сургуч и хрустальную печатку.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The fabric of the portable lock they had attached to the hull bellied outwards and the metal cylinder of its double seal drew away from them, allowing them to stand up inside a large, inflated hemisphere of transparent plastic.Оболочка шлюзовой камеры надулась, металлический наружный люк взлетел ввысь, а все спасатели оказались внутри большого надувного полушария из прозрачного пластика.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
Seal assemblies of the WE comprise covers 20, supporting springs 22, backup washers 23 and a gland packing 24.Уплотнительные узлы РО содержат Крышки 20, Подпорные пружины 22, Упорные шайбы 23 и Сальниковую набивку 24.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
His hair was seal-sleek with wet, his skin gleaming with it.Мокрые черные волосы прилипли к голове, делая его похожим на выдру, влажная кожа блестела.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
User translations
Noun
- 1.
печать
translation added by Агния Огнева
The part of speech is not specified
- 1.
клеймить печатью.
translation added by Ildus Yakubov - 2.
уплотнять
translation added by L ГBronze en-ru - 3.
тюлень
translation added by Lena Chekerda - 4.
печать
translation added by Ира Тим - 5.
запечатать
translation added by Yana Rudenko - 6.
Тюлень, печать, уплотнение.
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
acid-seal paint
кислотостойкая краска
affix a seal
опечатать
affix the seal
поставить печать
affix the seal
приложить печать
air seal
герметичное уплотнение
air-tight seal
воздухонепроницаемое уплотнение
apply a seal
опечатывать
asphalt emulsion slurry seal
битумный шлам
Baikal seal
байкальская нерпа
balanced seal
сбалансированное уплотнение
barrier seal
внутреннее уплотнение
bidirectional-type seal
герметизирующая манжета с выступами в двух направлениях
border seal
граница базиса протеза
bow seal
носовое ограждение воздушной подушки
breaking of seal
нарушение печати
Word forms
Seal
noun
Singular | Plural | |
Common case | Seal | *Seals |
Possessive case | Seal's | *Seals' |
seal
noun
Singular | Plural | |
Common case | seal | seals |
Possessive case | seal's | seals' |
seal
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sealed |
Imperative | seal |
Present Participle (Participle I) | sealing |
Past Participle (Participle II) | sealed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I seal | we seal |
you seal | you seal |
he/she/it seals | they seal |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sealing | we are sealing |
you are sealing | you are sealing |
he/she/it is sealing | they are sealing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sealed | we have sealed |
you have sealed | you have sealed |
he/she/it has sealed | they have sealed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sealing | we have been sealing |
you have been sealing | you have been sealing |
he/she/it has been sealing | they have been sealing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sealed | we sealed |
you sealed | you sealed |
he/she/it sealed | they sealed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sealing | we were sealing |
you were sealing | you were sealing |
he/she/it was sealing | they were sealing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sealed | we had sealed |
you had sealed | you had sealed |
he/she/it had sealed | they had sealed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sealing | we had been sealing |
you had been sealing | you had been sealing |
he/she/it had been sealing | they had been sealing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will seal | we shall/will seal |
you will seal | you will seal |
he/she/it will seal | they will seal |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sealing | we shall/will be sealing |
you will be sealing | you will be sealing |
he/she/it will be sealing | they will be sealing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sealed | we shall/will have sealed |
you will have sealed | you will have sealed |
he/she/it will have sealed | they will have sealed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sealing | we shall/will have been sealing |
you will have been sealing | you will have been sealing |
he/she/it will have been sealing | they will have been sealing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would seal | we should/would seal |
you would seal | you would seal |
he/she/it would seal | they would seal |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sealing | we should/would be sealing |
you would be sealing | you would be sealing |
he/she/it would be sealing | they would be sealing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sealed | we should/would have sealed |
you would have sealed | you would have sealed |
he/she/it would have sealed | they would have sealed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sealing | we should/would have been sealing |
you would have been sealing | you would have been sealing |
he/she/it would have been sealing | they would have been sealing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sealed | we are sealed |
you are sealed | you are sealed |
he/she/it is sealed | they are sealed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sealed | we are being sealed |
you are being sealed | you are being sealed |
he/she/it is being sealed | they are being sealed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sealed | we have been sealed |
you have been sealed | you have been sealed |
he/she/it has been sealed | they have been sealed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sealed | we were sealed |
you were sealed | you were sealed |
he/she/it was sealed | they were sealed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sealed | we were being sealed |
you were being sealed | you were being sealed |
he/she/it was being sealed | they were being sealed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sealed | we had been sealed |
you had been sealed | you had been sealed |
he/she/it had been sealed | they had been sealed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sealed | we shall/will be sealed |
you will be sealed | you will be sealed |
he/she/it will be sealed | they will be sealed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sealed | we shall/will have been sealed |
you will have been sealed | you will have been sealed |
he/she/it will have been sealed | they will have been sealed |