The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
rise
гл.; прош. вр. rose; прич. прош. вр. risen
в(о)сходить, вставать, подниматься, взбираться
подниматься; вставать на ноги
просыпаться, вставать с кровати
становиться на дыбы (о животных)
становиться дыбом (о шерсти, волосах)
= rise from the dead
воскресать, оживать; возрождаться, возвращаться к жизни
рел. воскресать (из мёртвых)
(rise above) возвышаться над (кем-л. / чем-л.), быть выше (чего-л.)
приобретать вес, влияние
увеличиваться в объёме, возрастать
подниматься, подходить (о тесте)
расти (о деревьях)
выходить из берегов (о морях, реках и т. п.)
тошнить
издавать более высокую ноту
(rise above) быть в состоянии справиться с (чем-л.); мобилизовать силы, усилия на (что-л.)
поднимать восстание, восставать; браться за оружие
происходить, случаться
(rise from) брать начало, начинаться (где-л.)
иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результата (что-л.)
оказывать тёплый приём, одобрять (что-л.)
брит. закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.)
воен. снимать лагерь, осаду
сущ.
повышение, возвышение, подъём
возвышенность, холм
вершина (горы, холма и т. п.)
подъём, восхождение
театр. поднятие занавеса
восход (солнца, луны)
поднятие; увеличение, рост, прирост
приобретение лучшего общественного положения; повышение (по службе)
брит. прибавка (к жалованью, окладу), повышение заработной платы
вспышка гнева
начало, исход, происхождение
исток (какого-л. водоёма)
клёв
горн. восстающая выработка
геол. восстание (пласта)
тех.; стр. стрела (арки, провеса, подъёма); вынос, провес (провода)
лес. сбег (ствола, бревна)
лестничный пролёт
высота талии (у брюк)
Law (En-Ru)
rise
объявлять перерыв; заканчивать работу (о судебном заседании, сессии парламента и т.д.)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He said to the Corporal : ' Rise, and let's have a friendly talk ! '– Вставь и давай поговорим по-дружески! – сказал он Тунливу.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
Still, it was legitimate for Alma to tell him Maunalani Heights, because all the other inhabitants of Wilhelmina Rise told people they lived on Maunalani Heights.Тем не менее Альма имела законное право сказать ему, что живет в Мауналани, потому что все обитатели Подъема Вильгельмины говорили, что они живут в Мауналани.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The Resisted Rise of Segolene RoyalПодъем с сопротивлением Сеголен Рояль© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
And when Peter had done so he struck him with the flat of the blade and said, "Rise up, Sir Peter Wolf's-Bane.Питер выполнил его приказ. Коснувшись повернутым плашмя лезвием его плеча, Аслан произнес: - Встаньте, сэр Питер, Гроза Волков.Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафЛев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
"Rise, Relg," it said in a soft voice that seemed to carry all the echoes of eternity in it, and the caverns outside rang with the sound of that voice.– Встань, Релг, – сказало оно голосом, в котором эхом отдавалась вечность, и пещеры огласились звуком этого голоса.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
Rise, and begone!"Вставай и уходи.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
"Rise, foolish youth," said the good man, with a reproving tone; "must it be always thus with you?— Встань, неразумный юноша, — с укоризной сказал достойный священник, — долго ли это будет продолжаться!Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
How affectionately they abbreviated words within their intimate circle, but how they roared out for us little insects: "Rise!Так мило сокращают они между собой, а для нас-то, букашек, как рявкнут: встать!Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
The Rise of Drug-Resistant TuberculosisУстойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
The Rise of Liberal JapanУсиление либеральной Японии© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
At nine in the morning they came in all brisk and freshly shaved: "Rise. The court is in session."Утром пришли свеженькие, выбритые, в девять утра: "Встать, суд идет!"Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
"Rise, rise, maiden," said Hermione; "you affect me more than I thought I could have been moved by aught that should approach me.— Встань, встань, моя милая, — сказала леди Гермиона, — ты растрогала меня, а я уже думала, ничто не способно меня тронуть.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The Rise and Fall of the Blue-collar WorkerРасцвет и падение пролетариевDrucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
"Rise," she whispered, and he did, surprised to find that he could do so, that there was within him, sparking like flint on stone, the promise that he could do anything.— Встань, — прошептала она, и он повиновался, с удивлением обнаружив, что может это сделать, чувствуя внутри искры, словно вылетающие из кремня, обещание, что теперь он может все.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Russian equities should start today's trading session at the yesterday's close. Rise of US indices, demonstrated yesterday, is unlikely to be reflected in their Russian counterparts' dynamics.Российские акции сегодня начнут день вблизи вчерашнего закрытия, а вчерашний рост американских индексов вряд ли найдет отражение в сегодняшней динамике российских бумаг.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
подъем
начало
повышение
рост
восход
translation added by Olga Zanosova
The part of speech is not specified
- 1.
рис
translation added by КИСКА МУРКИСКА - 2.
Подъём
translation added by Анастасия Аветисова - 3.
Подъем (Утром)
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en - 4.
подниматься
translation added by Julia9 - 5.
становиться на дыбы (о животных)
translation added by Julia9 - 6.
восходить, вставать, подниматься, взбираться
translation added by Julia9 - 7.
воскресать, оживать
translation added by Julia9 - 8.
вставать с кровати
translation added by Julia9 - 9.
возрождаться, возвращаться к жизни
translation added by Julia9 - 10.
становиться дыбом (о шерсти, волосах)
translation added by Julia9 - 11.
просыпаться.
translation added by matveenko-01@mail.ru - 12.
Вскакивать
translation added by matveenko-01@mail.ru - 13.
подниматься
translation added by Administrator - 14.
подниматься
translation added by Administrator - 15.
подниматься
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Collocations
Word forms
rise
Basic forms | |
---|---|
Past | rose |
Imperative | rise |
Present Participle (Participle I) | rising |
Past Participle (Participle II) | risen |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rise | we rise |
you rise | you rise |
he/she/it rises | they rise |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am rising | we are rising |
you are rising | you are rising |
he/she/it is rising | they are rising |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have risen | we have risen |
you have risen | you have risen |
he/she/it has risen | they have risen |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been rising | we have been rising |
you have been rising | you have been rising |
he/she/it has been rising | they have been rising |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rose | we rose |
you rose | you rose |
he/she/it rose | they rose |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was rising | we were rising |
you were rising | you were rising |
he/she/it was rising | they were rising |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had risen | we had risen |
you had risen | you had risen |
he/she/it had risen | they had risen |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been rising | we had been rising |
you had been rising | you had been rising |
he/she/it had been rising | they had been rising |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rise | we shall/will rise |
you will rise | you will rise |
he/she/it will rise | they will rise |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be rising | we shall/will be rising |
you will be rising | you will be rising |
he/she/it will be rising | they will be rising |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have risen | we shall/will have risen |
you will have risen | you will have risen |
he/she/it will have risen | they will have risen |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been rising | we shall/will have been rising |
you will have been rising | you will have been rising |
he/she/it will have been rising | they will have been rising |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rise | we should/would rise |
you would rise | you would rise |
he/she/it would rise | they would rise |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be rising | we should/would be rising |
you would be rising | you would be rising |
he/she/it would be rising | they would be rising |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have risen | we should/would have risen |
you would have risen | you would have risen |
he/she/it would have risen | they would have risen |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been rising | we should/would have been rising |
you would have been rising | you would have been rising |
he/she/it would have been rising | they would have been rising |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am risen | we are risen |
you are risen | you are risen |
he/she/it is risen | they are risen |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being risen | we are being risen |
you are being risen | you are being risen |
he/she/it is being risen | they are being risen |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been risen | we have been risen |
you have been risen | you have been risen |
he/she/it has been risen | they have been risen |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was risen | we were risen |
you were risen | you were risen |
he/she/it was risen | they were risen |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being risen | we were being risen |
you were being risen | you were being risen |
he/she/it was being risen | they were being risen |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been risen | we had been risen |
you had been risen | you had been risen |
he/she/it had been risen | they had been risen |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be risen | we shall/will be risen |
you will be risen | you will be risen |
he/she/it will be risen | they will be risen |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been risen | we shall/will have been risen |
you will have been risen | you will have been risen |
he/she/it will have been risen | they will have been risen |
rise
Singular | Plural | |
Common case | rise | rises |
Possessive case | rise's | rises' |