about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Grammatical Dictionary
  • dicts.lingvogrammar_en_ru.description

Questions and negatives

Вопросительные и отрицательные предложения

Syntax

1. Question (Вопрос)

2. Negative sentence (Отрицательное предложение)

Examples from texts

Yet another issue of concern is the question of assessing and avoiding the negative impact of United Nations sanctions on innocent civilians and vulnerable groups in targeted countries.
Помимо этого, обеспокоенность вызывает вопрос об оценке и избежании негативных последствий санкций Организации Объединенных Наций для ни в чем не повинных гражданских лиц и уязвимых групп в тех странах, в отношении которых вводятся подобные санкции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Questions and negatives

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!