about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

prejudice

['preʤədɪs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. предубеждение, предвзятое мнение

    2. предрассудок

    3. вред, ущерб; нанесение ущерба

  2. гл.

    1. создавать предвзятое мнение; настраивать (за или против кого-л. / чего-л.)

    2. наносить ущерб, причинять вред

    3. ставить под сомнение

Law (En-Ru)

prejudice

  1. вред, ущерб | наносить ущерб, вред, причинять вред (правам, интересам)

  2. предубеждение | предубеждать

  3. преюдиция | создавать, устанавливать преюдицию

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But strictly speaking, Chernyshevsky himself and his followers drew from the Criticism of Philosophical Prejudices far more sweeping conclusions than the character of the premises warranted.
Но, строго говоря, как сам Н. Г. Чернышевский, так и его последователи делали из «критики философских предубеждений» выводы более широкие, чем это допускалось характером посылок.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Criticism of Philosophical Prejudices Against Communal Land Tenure was and still is the most brilliant attempt made in our literature to apply dialectics to the analysis of social phenomena.
«Критика философских предубеждений против общинного землевладения» была и остается самым блестящим в нашей литературе опытом приложения диалектики к анализу общественных явлений.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But we do not even find a hint of such a study in the Criticism of Philosophical Prejudices Against Communal Land Tenure, in which Chernyshevsky dealt with “philosophising sages”.
Но на такое исследование мы не находим даже намека в «Критике философских предубеждений против общинного землевладения», в которой Н. Г. Чернышевский имел дело с «философствующими мудрецами».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
You needn't worry yourselves, he has no prejudices; he'll sign anything."
Не беспокойтесь, он без предрассудков; всё подпишет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
When he suggested the spiritual slumming, the joke was that Vestal protested, "Why, I'm surprised at you, wanting to hear a vicious Ku Kluxer like Snood and his race-prejudices!"
Смешнее всего было то, что на предложение совершить эту экскурсию в трущобы духа Вестл ответила упреком: - Фу, Нийл, зачем тебе слушать этого гнусного куклуксклановца с его расистскими бреднями?
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
The consequence is that he has nothing left for life but his prejudices, his principles, and his common sense.
Таким образом, для жизни ему остаются только предрассудки, моральные правила и здравый смысл.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
That's because you are of incapable of getting away from prejudices.
Это потому, что вы не в силах оторваться от предрассудков!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Charming, like so many young men in those days, had prejudices against both goats and crampons.
Прекрасный принц испытывал недоверие и к козлам, и к шипам.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
I saw that under the mask of these half humorous innuendoes, this old seaman, as an insulated Quakerish Nantucketer, was full of his insular prejudices, and rather distrustful of all aliens, unless they hailed from Cape Cod or the Vineyard.
Но я понимал, что под этими полушутливыми обвинениями у старого моряка, у этого квакера и островитянина, крылось нантакетское островное недоверие и предубеждение против всех приезжих, кроме жителей мыса Кейп-Кода и острова Вайньярда.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
It is therefore necessary to ensure that the performance norms stipulated for developing countries by the international financial institutions are based on objective analysis and not influenced by the ideological prejudices of the donors.
Поэтому необходимо обеспечить, чтобы нормативы эффективности, устанавливаемые для развивающихся стран международными финансовыми , учреждениями, основывались на объективном анализе и не были подвержены влиянию идеологических предубеждений доноров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At his first visit, indeed, he told us that he was a practical man, but still he shares, as he expressed it, many of the convictions 'of our most rising generation' and he is an opponent of all prejudices.
В первый же свой визит он объявил нам, что он человек положительный, но во многом разделяет, как он сам выразился, "убеждения новейших поколений наших" и враг всех предрассудков.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
The enactment of the LPEA, together with efforts to overcome ideological prejudices and the removal of numerous administrative obstacles, has seen a rapid development of the SME sector.
Вступление в силу закона о занятии экономической деятельностью, а также усилия по преодолению идеологических предрассудков и устранению многочисленных административных препятствий стимулировали стремительное развитие сектора МСП.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Tiu had no such prejudices, but what did he have to offer her?
И хотя Тью не страдала явной ксенофобией, что такого мог предложить ей Жив?
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Annias has some fairly well-known prejudices where Styrics are concerned.'
Всем известно сильное предубеждение Энниаса против Стириков.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Prejudice still existed, but it was an amorphous thing, difficult to point at and impossible to prove, except in a few cases.
Некоторая предвзятость еще существовала, но в таком расплывчатом виде, что доказать ее было практически невозможно – ну, может, в паре случаев.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    предрассудки

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    1

Collocations

dismissal with prejudice
отказ судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основанию
dismissal without prejudice
отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию
fair prejudice
предубеждение при наличии повода
prejudice a right
нанести ущерб праву
prejudiced juror
предубежденный присяжный
prejudiced jury
предубежденные присяжные
prejudiced justice
предубежденное отправление правосудия
prejudiced justice
предубежденный судья
race prejudice
расовый или национальный предрассудок
to the prejudice of
в ущерб
unfair prejudice
предубеждение при отсутствии повода
without prejudice to smth
без ограничения личных прав
without prejudice to smth
без ограничения свободы
with prejudice
пристрастно
race prejudice
расовый предрассудок

Word forms

prejudice

verb
Basic forms
Pastprejudiced
Imperativeprejudice
Present Participle (Participle I)prejudicing
Past Participle (Participle II)prejudiced
Present Indefinite, Active Voice
I prejudicewe prejudice
you prejudiceyou prejudice
he/she/it prejudicesthey prejudice
Present Continuous, Active Voice
I am prejudicingwe are prejudicing
you are prejudicingyou are prejudicing
he/she/it is prejudicingthey are prejudicing
Present Perfect, Active Voice
I have prejudicedwe have prejudiced
you have prejudicedyou have prejudiced
he/she/it has prejudicedthey have prejudiced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been prejudicingwe have been prejudicing
you have been prejudicingyou have been prejudicing
he/she/it has been prejudicingthey have been prejudicing
Past Indefinite, Active Voice
I prejudicedwe prejudiced
you prejudicedyou prejudiced
he/she/it prejudicedthey prejudiced
Past Continuous, Active Voice
I was prejudicingwe were prejudicing
you were prejudicingyou were prejudicing
he/she/it was prejudicingthey were prejudicing
Past Perfect, Active Voice
I had prejudicedwe had prejudiced
you had prejudicedyou had prejudiced
he/she/it had prejudicedthey had prejudiced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been prejudicingwe had been prejudicing
you had been prejudicingyou had been prejudicing
he/she/it had been prejudicingthey had been prejudicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will prejudicewe shall/will prejudice
you will prejudiceyou will prejudice
he/she/it will prejudicethey will prejudice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be prejudicingwe shall/will be prejudicing
you will be prejudicingyou will be prejudicing
he/she/it will be prejudicingthey will be prejudicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have prejudicedwe shall/will have prejudiced
you will have prejudicedyou will have prejudiced
he/she/it will have prejudicedthey will have prejudiced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been prejudicingwe shall/will have been prejudicing
you will have been prejudicingyou will have been prejudicing
he/she/it will have been prejudicingthey will have been prejudicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would prejudicewe should/would prejudice
you would prejudiceyou would prejudice
he/she/it would prejudicethey would prejudice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be prejudicingwe should/would be prejudicing
you would be prejudicingyou would be prejudicing
he/she/it would be prejudicingthey would be prejudicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have prejudicedwe should/would have prejudiced
you would have prejudicedyou would have prejudiced
he/she/it would have prejudicedthey would have prejudiced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been prejudicingwe should/would have been prejudicing
you would have been prejudicingyou would have been prejudicing
he/she/it would have been prejudicingthey would have been prejudicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am prejudicedwe are prejudiced
you are prejudicedyou are prejudiced
he/she/it is prejudicedthey are prejudiced
Present Continuous, Passive Voice
I am being prejudicedwe are being prejudiced
you are being prejudicedyou are being prejudiced
he/she/it is being prejudicedthey are being prejudiced
Present Perfect, Passive Voice
I have been prejudicedwe have been prejudiced
you have been prejudicedyou have been prejudiced
he/she/it has been prejudicedthey have been prejudiced
Past Indefinite, Passive Voice
I was prejudicedwe were prejudiced
you were prejudicedyou were prejudiced
he/she/it was prejudicedthey were prejudiced
Past Continuous, Passive Voice
I was being prejudicedwe were being prejudiced
you were being prejudicedyou were being prejudiced
he/she/it was being prejudicedthey were being prejudiced
Past Perfect, Passive Voice
I had been prejudicedwe had been prejudiced
you had been prejudicedyou had been prejudiced
he/she/it had been prejudicedthey had been prejudiced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be prejudicedwe shall/will be prejudiced
you will be prejudicedyou will be prejudiced
he/she/it will be prejudicedthey will be prejudiced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been prejudicedwe shall/will have been prejudiced
you will have been prejudicedyou will have been prejudiced
he/she/it will have been prejudicedthey will have been prejudiced

prejudice

noun
SingularPlural
Common caseprejudiceprejudices
Possessive caseprejudice'sprejudices'