without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Polish
['pəulɪʃ]
прил.
польский, относящийся к Польше
сущ.
польский (язык) (принадлежит к славянской группе языков)
LingvoUniversal (En-Ru)
polish
сущ.
глянец, блеск
наведение глянца, чистка
натирание, полировка, шлифовка
полированная, начищенная поверхность
изысканность, лоск
совершенство; рафинированность
лак; политура, мастика
гл.
= polish up наводить лоск, глянец, блеск; чистить, начищать (в частности, обувь)
натирать, полировать, шлифовать
становиться, быть гладким, отшлифованным
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'But sir...' - in his excitement Studzinsky's Polish accent became more pronounced -'. . . if you'll allow me to say so, sir, that's impossible.– Господин полковник... – все ударения у Студзинского от волнения полезли на предпоследний слог, – разрешите доложить. Это невозможно.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Broad-browed landowners, with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves.Широколобые помещики с крашеными усами и выражением достоинства на лице, в конфедератках и камлотовых чуйках, надетых на один рукав, снисходительно заговаривали с пузатыми купцами в пуховых шляпах и зеленых перчатках.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
We have reiterated that gas supplies cannot have a political connotation in Polish-Russian relations. It should be based on mutual interest.Еще раз мы подтвердили, что газ в польско-российских отношениях не может находиться в сфере политики, а в рамках хорошо понимаемого интереса.http://government.ru/ 30.08.2011http://government.ru/ 30.08.2011
Incredibly, in a statement to the Polish prosecutor, the official who authorized the export licence claimed that the documents did not raise any doubts about their authenticity.Невероятно то, что в заявлении на имя польского прокурора чиновник, санкционировавший выдачу лицензии на экспорт, указал, что эти документы не вызвали у него никаких сомнений относительно их подлинности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
By the year 2010, Franco-German-Polish-Ukrainian political collaboration, engaging some 230 million people, could evolve into a partnership enhancing Europe's geostrategic depth (see map above).К 2010 году франко-германо-польско-украинское сотрудничество, которое будет охватывать примерно 230 млн. человек, может, видимо, превратиться в партнерство, углубляющее геостратегическое взаимодействие в Европе (см. карту XIII).Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Tarski is an expansion of a work which appeared originally in Polish; it has been translated into several languages.Книга Тарского является дополненным изданием работы, которая сначала появилась на польском языке; она была переведена на несколько языков.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
The Polish nobility mingled freely with the Russian, and it would explain both any lack of facility in the Russian language and his ease with French, since it was the lingua franca of both Russia and Poland.Это объясняет и недостаточное знание русского языка, и его беглый французский – ведь на этом языке говорят и русские, и поляки. К тому же польская знать часто общается с русскими.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament. This approval cannot be taken for granted.В отличие от операции в Ираке, планируемое размещение противоракетной обороны наверняка потребует одобрения польского парламента, а его нельзя получить просто так.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Both institutions were established in order to support the development of the Polish economy (by raising the inflow of foreign investments) and the promotion of Poland abroad.Обе организации были созданы с целью поддержки развития польской экономики (путем увеличения притока иностранных инвестиций) и продвижения Польши на мировом рынке.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
He was also advised to keep the Polish workers away from their families.Кроме того, рекомендовалось держать польских рабочих вдали от семей.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Polish GDP has been growing steadily for almost two decades, since 1991.За два десятилетия, с 1991 года, ВВП Польши неуклонно возрастал.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
The amount of credits extended by Gazprombank in the framework of various projects to lay the Polish section of ‘Yamal – Western Europe’ gas pipeline amounted to 711.3 mln USD, and to 13.5 mln USD within the framework of the ‘Blue Stream’ project.Объем кредитов, предоставленных Газпромбанком в рамках проектов, связанных со строительством польского участка газопровода «Ямал – Западная Европа», достиг 711,3 млн. долл. США, в рамках проекта «Голубой поток» – 13,5 млн. долл. США.© 2010 ГПБ (ОАО)http://www.gazprombank.ru 1/25/2008
This doctor, with a Polish surname difficult to pronounce, lived at a pedigree stud-farm twenty miles away, and was now on a visit to the town.Этот доктор, с польскою, трудно выговариваемою фамилией, жил в тридцати верстах от города, на конском заводе и был теперь в городе проездом.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"He was a nobleman high in favour with his Polish Majesty," replies Mr. Lee.- Этот дворянин пользовался особым расположением его величества короля Польского, - отвечает полковник Ли.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
President of the ERO granted white certificates only this enterprises who win tender, information about them send to the Polish Energetic Exchange.Президент ERO выдает сертификаты только тем компаниям, которые выиграли тендер, информация о них отправляется на Энергетическую биржу Польши.Плачецки, ПавелPłachecki, Pawełachecki, PawełPłachecki, Pawe© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/3/2012ачецки, ПавелПлачецки, Паве© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/3/2012
User translations
Verb
- 1.
полировать, шлифовать, чистить, наводить лоск.
translation added by Christina Botova
Collocations
inverse Polish notation
инверсная польская нотация
left-handed Polish notation
левая польская запись
left-handed Polish notation
левая польская нотация
Polish accumulator technique
метод с использованием польской записи
Polish and Other Sanitation Good Manufacturing
производство полиролей и санитарно-гигиенических средств
Polish draughts
стоклеточные шашки
Polish notation
польская запись
Polish notation
польская нотация
Polish notation expression
выражение в польской записи
Polish-string computer
вычислительная машина, работающая по программам в польской записи
reverse Polish notation
обратная польская запись
reverse Polish notation
обратная польская нотация
right-handed Polish notation
правая польская запись
right-handed Polish notation
правая польская нотация
Polish landowner
пан
Word forms
Polish
noun
Singular | Plural | |
Common case | Polish | Polish, Polishes |
Possessive case | Polish's | Polish', Polishes' |
polish
noun
Singular | Plural | |
Common case | polish | polishes |
Possessive case | polish's | polishes' |
polish
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | polished |
Imperative | polish |
Present Participle (Participle I) | polishing |
Past Participle (Participle II) | polished |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I polish | we polish |
you polish | you polish |
he/she/it polishes | they polish |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am polishing | we are polishing |
you are polishing | you are polishing |
he/she/it is polishing | they are polishing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have polished | we have polished |
you have polished | you have polished |
he/she/it has polished | they have polished |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been polishing | we have been polishing |
you have been polishing | you have been polishing |
he/she/it has been polishing | they have been polishing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I polished | we polished |
you polished | you polished |
he/she/it polished | they polished |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was polishing | we were polishing |
you were polishing | you were polishing |
he/she/it was polishing | they were polishing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had polished | we had polished |
you had polished | you had polished |
he/she/it had polished | they had polished |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been polishing | we had been polishing |
you had been polishing | you had been polishing |
he/she/it had been polishing | they had been polishing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will polish | we shall/will polish |
you will polish | you will polish |
he/she/it will polish | they will polish |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be polishing | we shall/will be polishing |
you will be polishing | you will be polishing |
he/she/it will be polishing | they will be polishing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have polished | we shall/will have polished |
you will have polished | you will have polished |
he/she/it will have polished | they will have polished |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been polishing | we shall/will have been polishing |
you will have been polishing | you will have been polishing |
he/she/it will have been polishing | they will have been polishing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would polish | we should/would polish |
you would polish | you would polish |
he/she/it would polish | they would polish |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be polishing | we should/would be polishing |
you would be polishing | you would be polishing |
he/she/it would be polishing | they would be polishing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have polished | we should/would have polished |
you would have polished | you would have polished |
he/she/it would have polished | they would have polished |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been polishing | we should/would have been polishing |
you would have been polishing | you would have been polishing |
he/she/it would have been polishing | they would have been polishing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am polished | we are polished |
you are polished | you are polished |
he/she/it is polished | they are polished |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being polished | we are being polished |
you are being polished | you are being polished |
he/she/it is being polished | they are being polished |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been polished | we have been polished |
you have been polished | you have been polished |
he/she/it has been polished | they have been polished |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was polished | we were polished |
you were polished | you were polished |
he/she/it was polished | they were polished |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being polished | we were being polished |
you were being polished | you were being polished |
he/she/it was being polished | they were being polished |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been polished | we had been polished |
you had been polished | you had been polished |
he/she/it had been polished | they had been polished |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be polished | we shall/will be polished |
you will be polished | you will be polished |
he/she/it will be polished | they will be polished |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been polished | we shall/will have been polished |
you will have been polished | you will have been polished |
he/she/it will have been polished | they will have been polished |