about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Policy makers can help ensure fair access to the wholesale market for heat supply by incorporating three elements into the market rules.
Высшие должностные лица могут обеспечить справедливый доступ на оптовый рынок поставкам тепловой энергии, включив три элемента в рыночные правила.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Policy makers should avoid measures that 'lock in' particular technologies that may turn out, in the course of time, to be uncompetitive.
Лицам, принимающим решения о политике в области ВИЭ, следует избегать решений, которые "замкнут" страну на определенных технологиях, и которые с течением времени могут оказаться неконкурентными.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Policy makers are convinced that agriculture in Belarus is in need of government financing at concessionary conditions, and Belagroprombank is ordered to provide this finance.
Субъекты, ответственные за проведение экономической политики в данной сфере, убеждены, что сельское хозяйство нуждается в государственном финансировании на льготной основе, и Белагропромбанку предписывается предоставление такого рода финансирования.
© 2000-2007
© 2000-2007
The report will be welcomed by many, policy makers and practitioners alike.
Эта работа будет хорошо встречена многими политиками, а также практиками.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The Guide would be a useful tool for policy makers and legislatures in reviewing and updating their existing legislation on the subject.
Руководство будет полезным инструментом для директивных и законодательных органов при пересмотре и совершенствовании действующего законодательства по этому вопросу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Regardless of whether a country decides to launch heat source competition in one step or in a phased way, depending on local conditions, policy makers should have a plan and schedule for proceeding.
Независимо оттого, как именно страна решает начать конкуренцию между видами отопления - единовременно или постепенно, что зависит от местных условий, - должностные лица и политики должны составить план и график этого процесса.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The network is already a powerful tool utilized by public offices, policy makers, public administration institutions and experts to access global knowledge in public administration.
Сеть уже служит мощным инструментом, применяемым государственными учреждениями, руководящими ведомствами, органами государственного управления и экспертами для получения доступа к знаниям по вопросам государственного управления во всем мире.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A report was published containing recommendations for policy makers and practitioners based on a global review of approaches and lessons learned in drug abuse prevention.
Был издан доклад, содержащий рекомендации для лиц, ответственных за разработку политики, и специалистов-практиков, которые основаны на результатах глобального обзора подходов и уроков, касающихся профилактики злоупотребления наркотиками.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Decisions by policy makers will be more evidence-based, relying on more extensive and intensive knowledge of issues involving illicit drugs, crime and terrorism;
решения, которые принимают лица, отвечающие за выработку политики, должны быть более обоснованными и должны строиться на глубоком и всестороннем знании вопросов, касающихся запрещенных наркотиков, преступности и терроризма;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Through its publications and briefings programme, policy makers were made more aware of the increased opportunities and practical economic benefits that can be derived from participating in the international legal regime for the oceans.
Посредством программы публикаций и брифингов руководители были лучше информированы о расширении возможностей и практических экономических выгодах, которые могут быть получены благодаря участию в международно-правовом режиме океанов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Thus, policy makers are confronted with a conundrum in which instability negatively affects social services financing and overcoming such instability does not necessarily lead to an improvement in such financing.
Таким образом, руководители сталкиваются с неразрешимой задачей' нестабильность отрицательно сказывается на финансировании социальных услуг, а преодоление этой нестабильности отнюдь не гарантирует улучшения этого финансирования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The original honey bee network is an organisation founded in India made up of like-minded individuals, innovators, farmers, scholars, academicians, policy makers, entrepreneurs and non-governmental organisations (NGOs).
Изначально сеть «Нопеу Вее» - это индийская организация, в которой состоят единомышленники, инноваторы, фермеры, ученые, академики, лица, ответственные за выработку политики, предприниматели и неправительственные организации (НКО).
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
It will be a useful tool to assist policy makers and decision makers.
Он станет полезным подспорьем для лиц, ответственных за формирование политики и принятие решений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Industry and science and technology policy makers around the world have been placing increasing pressure on national statistical agencies to provide adequate measures of innovation
Руководящие органы, формирующие политику в промышленности и научно-технической сфере, во всех концах света все более настойчиво требуют от национальных статистических органов разработки надлежащих показателей новаторской деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These journals are expected to reach scholars, policy makers and United Nations experts.
Эти журналы будут предназначены для ученых, лиц, ответственных за разработку политики, и экспертов Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    лица, определяющие политику / отвечающие за разработку политики какой-либо сфере)

    translation added by Ruby Daisy
    Bronze en-ru
    3