without examplesFound in 8 dictionaries
LingvoUniversal (En-Ru)
pole
сущ.
столб, шест, жердь; веха, кол
багор
дышло
поль, мера длины (= 5,029 м, иногда округляют до 5,03 м)
поль, мера площади (= 25,293 м2)
крайняя внутренняя дорожка (на беговой арене) см. тж. pole position
гл.
подпирать шестами
орудовать, действовать шестом
отталкиваться шестом или вёслами
сущ.
геогр. полюс
одна из двух крайностей, противоположностей
физ. полюс (один из двух выходов гальванического элемента, генератора)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The Pole gazed open-eyed at Mitya, with a searching look.Пан смотрел пытливо, во все глаза, так и впился взглядом в лицо Мити.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The explanation would be made more difficult because she had never met a German or a Pole and had only the vaguest knowledge of European geography, though about Princess Margaret of course she knew more than I.И объяснить ей это было бы очень трудно: ведь она никогда не встречала ни немцев, ни поляков, имела самое туманное представление о географии Европы, хотя ее познания о личной жизни английской принцессы Маргариты были куда обширнее моих.Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американецТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959The Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham Greene
His own father had served aboard the USS Nautilus, the first submarine to cross the Arctic Ocean and pass under the North Pole back in 1958.Отец Перри служил на подводной лодке «Наутилус», которая в 1958 году впервые в мире совершила подводное плавание под арктическими льдами и прошла через Северный полюс.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
"I shall be delighted, panie," said the Pole on the sofa, with dignity and affable condescension, and he took his glass.— Бардзо ми то мило, пане, выпием (это мне очень приятно, пане, выпьем), — важно и благосклонно проговорил пан на диване и взял свой стакан.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
A Pole will escape abroad, but not here, especially as I am watching and have taken measures.За границу поляк убежит, а не он, тем паче, что я слежу, да и меры принял.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Come, that's better!" cried the other Pole, and they both emptied their glasses at once.— Ото бардзо пенкне! (Вот так хорошо!), — крикнул другой пан, и оба разом осушили свои стаканы.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Here on Pole Street, it wasn't likely to be a minigang like on the subway.Здесь, на Поул-стрит, редко встречались небольшие уличные шайки вроде той, с которой мы столкнулись в метро.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
"Late, pani! 'A late hour' I mean," the Pole on the sofa explained.— То значи поздно, пани, поздно, час поздний, — разъяснил пан на диване.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The tall Pole rose upon his feet, and with the haughty air of a man, bored and out of his element, began pacing from corner to corner of the room, his hands behind his back.Высокий пан поднялся с места и с высокомерным видом скучающего не в своей компании человека, начал шагать по комнате из угла в угол, заложив за спину руки.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I see exactly what you mean when you say that there is no Pole Star here and that that is symbolical.Мне не надо объяснять, какой символический смысл вы вкладываете в то, что здесь нет Полярной звезды.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
"What o'clock is it, panie?" the Pole, with the pipe, asked his tall friend, with a bored expression.— Ктура годзина, пане? (который час?) — обратился со скучающим видом пан с трубкой к высокому пану на стуле.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
We set out — a Pole, a Tyrolese, and myself.Нас отправилось трое: поляк, тиролец и я.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
At first I thought he was ashamed to talk before his great big Pole.Я сначала думала, что он этого своего длинного поляка-то стыдится.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"What my queen commands is law!" pronounced the Pole, gallantly kissing Grushenka's hand.— Чтó изволит моя царица — то закон!— произнес пан, галантно поцеловав ручку Грушеньки.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"But he knew about the Pole before?"-- Да ведь он же знал про "прежнего"-то?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
удочка
translation added by Lena A
Collocations
North Pole
Северный полюс
Pole Star
Полярная звезда
South Pole
Южный полюс
absolute pole
абсолютный полюс
all-pole delay network
идеальная схема задержки
all-pole filter
идеальный фильтр
all-pole function
функция с одними полюсами
anchor pole
анкерный столб
anchoring pole
анкерная опора
animal pole
анимальный полюс
animal pole
зародышевый полюс
anterior pole of eyeball
передний полюс глазного яблока
anterior pole of lens
передний полюс хрусталика
A-pole
А-образная опора
A-pole
двойная опора
Word forms
pole
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | poled |
Imperative | pole |
Present Participle (Participle I) | poling |
Past Participle (Participle II) | poled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pole | we pole |
you pole | you pole |
he/she/it poles | they pole |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am poling | we are poling |
you are poling | you are poling |
he/she/it is poling | they are poling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have poled | we have poled |
you have poled | you have poled |
he/she/it has poled | they have poled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been poling | we have been poling |
you have been poling | you have been poling |
he/she/it has been poling | they have been poling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I poled | we poled |
you poled | you poled |
he/she/it poled | they poled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was poling | we were poling |
you were poling | you were poling |
he/she/it was poling | they were poling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had poled | we had poled |
you had poled | you had poled |
he/she/it had poled | they had poled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been poling | we had been poling |
you had been poling | you had been poling |
he/she/it had been poling | they had been poling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pole | we shall/will pole |
you will pole | you will pole |
he/she/it will pole | they will pole |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be poling | we shall/will be poling |
you will be poling | you will be poling |
he/she/it will be poling | they will be poling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have poled | we shall/will have poled |
you will have poled | you will have poled |
he/she/it will have poled | they will have poled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been poling | we shall/will have been poling |
you will have been poling | you will have been poling |
he/she/it will have been poling | they will have been poling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pole | we should/would pole |
you would pole | you would pole |
he/she/it would pole | they would pole |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be poling | we should/would be poling |
you would be poling | you would be poling |
he/she/it would be poling | they would be poling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have poled | we should/would have poled |
you would have poled | you would have poled |
he/she/it would have poled | they would have poled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been poling | we should/would have been poling |
you would have been poling | you would have been poling |
he/she/it would have been poling | they would have been poling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am poled | we are poled |
you are poled | you are poled |
he/she/it is poled | they are poled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being poled | we are being poled |
you are being poled | you are being poled |
he/she/it is being poled | they are being poled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been poled | we have been poled |
you have been poled | you have been poled |
he/she/it has been poled | they have been poled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was poled | we were poled |
you were poled | you were poled |
he/she/it was poled | they were poled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being poled | we were being poled |
you were being poled | you were being poled |
he/she/it was being poled | they were being poled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been poled | we had been poled |
you had been poled | you had been poled |
he/she/it had been poled | they had been poled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be poled | we shall/will be poled |
you will be poled | you will be poled |
he/she/it will be poled | they will be poled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been poled | we shall/will have been poled |
you will have been poled | you will have been poled |
he/she/it will have been poled | they will have been poled |
Pole
noun
Singular | Plural | |
Common case | Pole | Poles |
Possessive case | Pole's | Poles' |
pole
noun
Singular | Plural | |
Common case | pole | poles |
Possessive case | pole's | poles' |