without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
piper
сущ.
игрок на свирели, дудке; дудочник
волынщик
горн. суфляр; свищ, излом (в который выходят скапливающиеся подземные газы)
зоол.
разновидность морского петуха
новозел. сарган
= piper urchin морской ёж (класс беспозвоночных типа иглокожих)
уст. курильщик трубки
уст. водопроводчик
кул.; уст. кондитер, украшающий торты сахарными узорами
уст. загнанная, запалённая лошадь
уст.
молодой неоперившийся голубь
перевозчик (птица семейства ржанок подотряда куликов)
Biology (En-Ru)
piper
перец (Piper)
ихт. тригла-лира (Trigla lyra)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
A straggle of dirty children followed him as the children followed the Piper out of Hamelin.Грязные дети обступили его.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
The memory of the Piper left her, but the faint music remained.Образ Музыканта померк, но его музыка осталась.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Jake realized he had begun to gnaw at his nails, a habit he'd picked up in his final weeks at Piper School, and made himself stop.Джейк понял, что грызет ноготь, эту привычку он приобрел в последние недели учебы в школе Пайпера, и заставил себя опустить руку.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Something about following the Pied Piper.Что-то про дудочника в пестром костюме.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
The fowl walked slowly away with graceful dignity, and I followed like a child after the Pied Piper.Белая курочка с грациозным достоинством уходила прочь, а я следовал за ней, как ребенок за сказочным дудочником.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
"Yea, yea—part of the spell, thou fool; and what can one swear by better nowadays than by the Divine Pharaoh the Piper, whom, and whose music, may the Gods preserve to charm this happy land?– Конечно, ибо таковы слова заговора, дурья твоя башка! Есть ли у нас сейчас что-то более священное, чем жизнь божественного фараона Птолемея Флейтиста, – да продлят извечные боги его дни, – чья музыка чарует нашу счастливую страну?Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
She heard a faint breath of reed-pipe music, thought she saw for a moment against her closed lids the Piper, then the grey-haired man with Cabber's grin.Легкие звуки свирели пронеслись в голове, а перед закрытыми глазами возникло сначала лицо Музыканта, затем седовласый человек с усмешкой Каббера.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
The gal in the Piper wanted to know the weather.Девушка с Пайпера интересовалась погодой.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
But there is a Pied Piper of London Town who steals them all away.Но злой колдун, живущий в Лондоне, похищает их.London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездныЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954The People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLC
If only it turns out all right!-that had been his continual anxious prayer-if only I succeed in reaping the profits of this risky adventure without having to pay the piper!«Только бы пронесло! — снова и снова боязливо молился он. — Только бы мне удалось воспользоваться успехом этой отчаянной авантюры, не оплачивая ее непомерными процентами с барыша!Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
The common dances I learned (as, perhaps, I ought not to confess) in the servants' hall, which, you may be sure, was never without a piper, and where I was considered unrivalled both at a hornpipe and a jig.Более вульгарным танцам я учился (хоть и не стоило бы в том сознаваться) в лакейской, где всегда найдется кто-нибудь умеющий наигрывать на волынке и где никто не превосходил меня в матросском танце и джиге.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
The truth is whenever I have tried fancy dancing, I have had to pay the piper a stiff fee.Правда и в том, что всякий раз, когда я пробовал давать волю своей фантазии, последующая расплата оказывалась весьма болезненной.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
In this double capacity of dancer and musician he continued, until an idle piper, who observed his zeal, obeyed the unanimous call of seid suas (i.e. blow up), and relieved him from the latter part of his trouble.Так он продолжал действовать в двойной роли танцовщика и музыканта, пока глазевший на танцы волынщик, подчинившись всеобщему крику: «Seid suas!» (то есть: «Дуй!»), не освободил его от последней обязанности.Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / УэверлиУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960WaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
“Nor I either, uncle,” said Wamba; “I greatly fear we shall have to pay the piper.”— И я тоже не люблю, дядюшка, — сказал Вамба. — Боюсь, как бы нам не пришлось заплатить волынщику.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
You'll have to pay the piper, prince.Придется заплатить за бутылки, князь.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
дудочник
translation added by Бен Х.
Collocations
the Pied Piper
крысолов
drunk as a piper
изрядно пьяный
drunk as a piper
пьяный как сапожник
pay the piper
брать расходы на себя
pay the piper
оплачивать музыку
pied piper
Крысолов
pied piper
лидер
pied piper
человек, дающий невыполнимые обещания
pied piper
человек, заманивающий в ловушку
water piper
горец перечный
piper's cheeks
полные щеки
piper's cheeks
раздутые
piper's cheeks
щекастый
piper's news
тоже мне новость
Word forms
piper
noun
Singular | Plural | |
Common case | piper | pipers |
Possessive case | piper's | pipers' |
Piper
noun
Singular | Plural | |
Common case | Piper | Pipers |
Possessive case | Piper's | Pipers' |