without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
pest
сущ.
с.-х. вредитель, паразит
разг.
неприятность, досада, беспокойство; бич, бедствие
уст. мор, чума
Biology (En-Ru)
pest
вредитель; паразит
эпизоотическая болезнь с большой смертностью
чума
бот. стрига жёлтая (Striga lutea)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
On the couch, flat on his back and struggling for breath, lay the head of the sub-department of Pest Control, and on his chest the surgeon Bormental was crouching and stifling him with a small, white cushion.На ней распростертый и хрипящий лежал заведующий подотделом очистки, а на груди у него помещался хирург Борменталь и душил его беленькой малой подушкой.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Pest upon women and the whims that make us seek their company!Чума на всех баб и на все, что заставляет нас к ним тянуться!Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
We found a taxi to take us back to Pest, and he insisted on walking me into the hotel.Мы нашли такси, доставившее нас в Пешт, и Хью настоял на том, чтобы проводить меня в гостиницу.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Dracula showed his gratitude by converting to the Catholic faith, and they were allowed to live in Pest for a while.Дракула выразил свою благодарность, перейдя в католичество, после чего ему позволили какое-то время жить в Пеште.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
We can study not only the deviations between model and data but also the errors of the etsimated model parameter vector pest.Мы можем изучать не только отклонения между моделью и данными, но также и ошибки оценки вектора параметров модели pest.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Christopher was sent foreign, sore wounded, on the ship - pest! I have forgotten its name - the same ship that took Jeffrey Stokes."Кристофера отправили за границу, тяжело раненного, на корабле – черт возьми, я забыл его название, – на том же корабле, на котором уехал Джефри Стоукс.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
Neither Darla nor Canty was much interested; all they knew was that a kook had been sniffing around, making a pest of himself about Scott's papers.У Дарлы и Канти это предложение интереса не вызвало. Обе знали о каком‑то психе, который досаждал Лизи, пытаясь добраться до бумаг Скотта.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
That small bed over there that was supposed to accommodate three grown men was probably a pest house in miniature.Большая кровать, ширины которой хватало для трех взрослых мужчин, была, скорее всего, чумной палатой в миниатюре.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
'You're nothing but a pest with all your arrangements for the ball,' grumbled Woland, preoccupied with his globe.— А, черт вас возьми с вашими бальными затеями! — буркнул Воланд, не отрываясь от своего глобуса.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"These off-world toys are a pest."- Эти инопланетные игрушки - чистая чума.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
I shuddered to think that future ages might curse me as their pest, whose selfishness had not hesitated to buy its own peace at the price, perhaps, of the existence of the whole human race.Я содрогнулся при мысли, что будущие поколения будут клясть меня как их губителя, как себялюбца, который не поколебался купить собственное благополучие, быть может, ценой гибели всего человеческого рода.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
This maintains crop-damaging pest populations below the point of economic significance, instead of attempting to eradicate them.В частности, численность насекомых-вредителей удерживается на уровне, когда они не имеют экономического значения; при этом не ставится задача их полного истребления.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
"Look! I can't; if you are really grateful for nothing at all, come in here and help me to pick up these violets--a pest on their short stalks!"– Ты видишь, я не могу подойти к тебе. И если ты действительно хочешь отблагодарить меня за такой пустяк, иди сюда и помоги мне собрать эти фиалки, черт бы их побрал, у них такие короткие стебли!Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
“And, no doubt, to free the country from a pest?”— И, кроме того, вы хотели очистить страну от хищников?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Mazarin StoneКонан Дойль, Артур / Камень МазариниКамень МазариниКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. ПоливановойThe Adventure of the Mazarin StoneConan Doyle, Arthur
Cell selection is mainly applied to increase resistance of plants to diseases and pests, and also to such adverse environmental factors as drought, salting, extreme temperatures, flooding etc.Клеточная селекция применяется, главным образом, для повышения устойчивости растений к болезням и вредителям, а также к таким неблагоприятным факторам окружающей среды как засуха, засоление, экстремальные температуры, затопление и др.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
Вредитель (мухи, комары и т. п.)
translation added by Lena Morozova
Collocations
"pest" degradation
"чума"
"pest" degradation
катастрофическое разрушение
beet pest
свекловичный долгоносик
fowl pest
птичий грипп
indoor pest control
борьба с вредными насекомыми
pest control
борьба с вредителями
pest control
борьба с эпидемией чумы
pest control
профилактика чумы
pest house
больница для заразных больных
pest house
чумной барак
pest infestation
заражение паразитами
pest infestation
заражение сельскохозяйственными вредителями
pest killer
пестицид
tin pest
оловянная чума
vine-pest
тля виноградная
Word forms
pest
noun
Singular | Plural | |
Common case | pest | pests |
Possessive case | pest's | pests' |