about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

particularly

[pə'tɪkjələlɪ] брит. / амер.

нареч.

  1. очень, чрезвычайно; в высокой степени

    1. особенно, особым образом

    2. детально, подробно

  2. уст. индивидуально, лично; в отдельности

AmericanEnglish (En-Ru)

particularly

особенно, в частности

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Particularly with jasmine, it seemed as if the oiled surface were a mirror image that radiated the sticky-sweet, erotic scent of the blossom with lifelike fidelity-cum grano sails, of course.
Казалось, что на жирных пластинах, как в зеркале, был запечатлен сладостно-стойкий эротический аромат жасмина и отражался вполне естественно — cum grano salis конечно.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Particularly marked improvement (subjective and objective) of the general condition of the patients was found in relation to psychosomatic disorders: disappearance of anxiety, depressive type complaints, hypochondriacal complaints, and tearfulness.
Особенно выраженное улучшение (субъективное и объективное) общего состояния пациентов наблюдалось со стороны психосоматических нарушений: исчезновение тревоги, жалоб депрессивного плана, ипохондрических жалоб, плаксивости.
Particularly for power.
Особенно - власти.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
"Particularly strong, too," said the Dean.
– К тому же разных размеров, – продолжил его мысль декан.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Particularly affected are disadvantaged and under-represented groups — indigenous people, people with disabilities, women, children, youth and the elderly.
Особенно страдают обездоленные и недопредставленные группы населения — коренные народы, инвалиды, женщины, дети, молодежь и пожилые люди.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I went on: "Particularly since supper.
- Особенно после ужина...
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Draft resolutions on the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa
Проекты резолюций об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Environment and sustainable development: implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa
Окружающая среда и устойчивое развитие: осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa
2001-2010 годы: Десятилетие борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией в развивающихся странах, особенно в Африке
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Particularly if she heard about the situation up here.
Ну а если до нее дойдут еще и слухи о ситуации на Границе?
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Particularly for larger firms reacting to moves by smaller ones, retaliatory moves may have to be generalized to all customers rather than restricted to the customers or market segments that are being contested.
Меры противодействия, особенно со стороны крупных фирм на действия более мелких, могут вынужденно распространиться на всех потребителей вместо того, чтобы сконцентрироваться на потребителях или сегментах рынка, являющихся объектом борьбы.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Particularly, in Jan-Mar 2008 Atomenergoproekt spent 526.900mln RUR on construction, installation, design and ordering of equipment.
В частности, в первом квартале 2008 года «Атомэнергопроект» освоил 526 млн. 900 тыс. рублей. Средства направлены на выполнение строительно-монтажных, проектно-изыскательских работ и заказ оборудования.
© 2009 Rosenergoatom Concern OJSC
Particularly in the evenings, at the hour of parting, did it delight them.
Особенно изумляло оно их по вечерам, в час разлуки.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Particularly about the Wall.
Особенно важно - подробные описания
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Particularly, new capillary or capillary not used for a long time are washed successively by acid solution, water, alkali solution, by water again and then conditioned by rinsing with electrolytic solution.
В частности, новый или длительное время неиспользуемый капилляр промывают последовательно раствором кислоты, водой, раствором щелочи, снова водой и кондиционируют промыванием раствором электролита.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    но в особености

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    * * *

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    если быть точным, точнее

    translation added by Светлана Митина
    0
  4. 4.

    конкретнее

    translation added by Светлана Митина
    0
  5. 5.

    особенно

    translation added by Ela Rassel
    0

Collocations

Particularly Sensitive Sea Area
особенно уязвимый морской район
not particularly good
неважнецкий