The Grammatical Dictionary- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
Omission of to-infinitive clauses
Опущение инфинитивных оборотов после частицы to
Инфинитивный оборот (Infinitive clause), включающий инфинитив с частицей to, можно опустить, оставив частицу to, в том случае, если из контекста понятно, о чем идет речь.
Глагол be не может быть опущен после частицы to.
после глагола like инфинитивный оборот опускается вместе с частицей to.
Add to my dictionary
I wanted to help him but I wasn't able to — Я хотел помочь ему, но не смог.
I don't want to build a new house. I don't have any plans to — Не хочу строить новый дом. У меня и в планах нет такого.
‘Could you help me?’ ‘I'm willing to’ — Не мог бы ты помочь мне? - С удовольствием помогу.
She will come at 6 o'clock. She promised to — Она придет в 6 часов. Она обещала.
‘Shall we go to the cinema?’ ‘I don't really want to’ — Пойдем в кино? - Что-то мне не хочется.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!