without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
OT
сокр. от Old Testament; библ.
Ветхий Завет
LingvoComputer (En-Ru)
OT
сокр. от Object Technology
объектная технология (технология представления проектируемых систем на основе компонентной архитектуры)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Does this mean OT is without value?Значит ли это, что объектные технологии не нужно применять вообще?Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
You feels like a boy to go ‘mongst the ‘ot waters.Чувствуешь себя как мальчишка под этими водами.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
N ot all of the names on the list proved to be so obliging.Не все люди в списке были столь любезны.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
This x2 is then compared to a table relating \l values to probabilities, (available in books and computer programs) for that number of cells, to obtain the probability ot a x1 that large or larger.Полученное значение х2 затем сравнивается с табличными величинами этого критерия, соответствующим определенным вероятностям (таблицы имеются в книгах и компьютерных программах), чтобы найти вероятность такого же или большего значения х2.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The present annual report covers the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and provides information on the demography of the staff of the Secretariat and on the system ot desirable ranges tor the geographical distribution of staff.В настоящем ежегодном докладе, охватывающем период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года, содержится информация о демографических характеристиках персонала Секретариата и системе желательных квот для географического распределения персонала.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
We have outlined basic criteria tor the scientific credibility ot specific research designs in the appendix to this chapter.В приложении к данной главе описаны фундаментальные критерии оценки научной надежности различных типов исследования.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
There are several ways ot deciding whether a risk factor is a cause or merely a marker for disease.Для выяснения, является ли фактор риска причиной или просто маркером заболевания, существует несколько способов.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The impact of a risk (actor on groups ot people takes into account not only the risk related to exposure but the prevalence of exposure as well.Воздействие фактора риска на группу лиц зависит не только от силы фактора риска, но и от его распространенности.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
Also she was heard to remark: "'E was saying something about 'ot chestnuts.Слышали также, как она сказала: — Он говорил что-то про жареные каштаны.Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
Budding on the scabbard that held the remains of the Sword of Leah, which he was carrying now mostly out ot habit, he followed Padishar along the bluff face and then back toward the campsite where the Trolls were already gathering.Пристегнув ножны с обломком меча Ли — он теперь носил его скорее по привычке, — горец пошел вслед за Падишаром вдоль обрыва туда, где уже собрались тролли.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
For General Service staff, the average age of male staff is about six months lower than that ot female staff.Что касается сотрудников категории общего обслуживания, то средний возраст мужчин почти на шесть месяцев ниже среднего возраста женщин.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Built beautiful skiffs and dories, butter on a ‘ot stove.Он делал замечательные ялики и плоскодонки. Они резали воду, как теплое масло.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
The effect size (e.g., treatment effect in a clinical trial or relative risk in a cohort study) observed in a particular study is called the point estimate ot the effect.Величина эффекта (например, лечебный эффект в клиническом испытании или относительный риск в когортном исследовании), наблюдаемая в конкретном исследовании, называется точечной оценкой эффекта.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
For all modern operating systems, NTP is the protocol ot choice to enable time synchronization between computers.В современных операционных системах для выполнения временной синхронизации выбирается протокол NTP.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
the grip ot the hammer
рукоятка молота