Examples from texts
The names of these sentences in the U language, not the sentences themselves, are to be substituted for the A nouns.Вместо А-имен нужно тогда подставлять имена этих предложений в U-языке, а не сами предложения.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
That would make no trouble for our logical analyses, though it seems unnatural since in ordinary languages we normally use proper nouns etc. for such purposes.Это использование переменных для обозначения индивидов не затруднило бы нашего логического исследования, хотя применительно к обычным языкам оно кажется неестественным, ибо, как правило, в таких случаях мы прибегаем к именам собственным и т. п.Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логикаМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973Mathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole Kleene
Of course the great wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns that can be got rid of as well.Главный мусор скопился, конечно в глаголах и прилагательных, но и среди существительных — сотни и сотни лишних.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
At first the lessons were painful to an extreme: interminable wrestling with fractions and percentages, geological strata and warm currents, nouns, verbs, and adverbs.Первые наши уроки были тяжелы до ужаса: нескончаемая возня с дробями, процентами, геологическими пластами и теплыми течениями, существительными, глаголами и наречиями.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
You do so by crossing out any word that is not a noun representing the name of a column or table or that is not a word specifically used in the SQL syntax.Это достигается путем вычеркивания всех слов, которые не являются существительными, представляющими собой имя столбца или таблицы, и не являются ключевыми словами SQL.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
Furthermore, in ordinary language one can find borderline cases when if is not clear whether anything is named by an expression ostensibly serving as a noun.В обычных языках имеются пограничные случаи, когда не ясно, является ли то или иное выражение действительным обозначением чего бы то ни было.Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логикаМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973Mathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole Kleene
I would look up a word in the lexicon only to forget it when I turned to write it down; my noun cases, my verb forms, had left me utterly.Найдя в словаре нужное слово, я забывал его, стоило только оторвать взгляд от страницы; из головы разом улетучились все падежи и склонения.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
The man, Agustin, spoke so obscenely, coupling an obscenity to every noun as an adjective, using the same obscenity as a verb, that Robert Jordan wondered if he could speak a straight sentence.Этот человек, Агустин, сквернословил непрерывно, и Роберт Джордан усомнился, может ли он произнести хоть одну фразу, не пересыпая ее ругательствами.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
hush
translation added by Яков Баранец - 2.
Имя существительное
translation added by Раяна Изнаурова - 3.
Существительное
translation added by Василий ХаринSilver en-ru - 4.
Существительные
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
nouns of first
имена в первичном смысле
Types of nouns used without articles
Категории существительных без артиклей
Singular and plural nouns
Единственное и множественное число существительных
abstract noun
абстрактное имя существительное
attributive noun
в атрибутивной функции
attributive noun
существительное в функции определения
collective noun
собирательное существительное
common noun
имя нарицательное
count noun
исчисляемое существительное
countable noun
исчисляемое существительное
feminine noun
существительное женского рода
masculine noun
существительное мужского рода
mass noun
неисчисляемое существительное
material noun
вещественное существительное
neuter noun
существительное среднего рода
Word forms
noun
noun
Singular | Plural | |
Common case | noun | nouns |
Possessive case | noun's | nouns' |