about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

New Year

брит. [ˌnjuː'jɪə], [-'jɜː] / амер.

сущ.

Новый год (первый день или первые дни наступившего или наступающего года)

Examples from texts

Response: Happy New Year!
С Новым годом наступающим!
Like, Happy New Year, ma’am, and by the way, your husband’s dead?”
С Новым годом, мэм, и, кстати, ваш муж умер, так?
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
For a happier New Year, we should listen to the core messages of all these great religions, above all the Confucian golden rule that we should never do to others what we would not like to be done to us.
Чтобы Новый год был более счастливым, мы должны прислушиваться к основной идее всех этих великих религий, прежде всего к конфуцианскому золотому правилу, что мы никогда не должны поступать с другими так, как мы не хотели бы, чтобы поступали с нами.
Patten, ChrisПаттен, Крис
ттен, Крис
Паттен, Кри
© Project Syndicate 1995 - 2011
tten, Chris
Patten, Chri
© Project Syndicate 1995 - 2011
We heartily wish you a Happy New Year!
От всей души поздравляем вас с Новым годом!
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
As Lyudmila Krasnoperova, chairwoman of the Trade Union of Chernogornefteservice, LLC, joked: "For us, this holiday is better than New Year party: on this day, we get a lot more presents and congratulations."
Людмила Красноперова, председатель профкома ЧНС, заметила шутливо: "Этот праздник для нас - лучше Нового года: получаем намного больше подарков и поздравлений".
© 2010 Weatherford International Ltd
This is like a New Year Party for oil industry specialists.
Это как новый год для нефтяников.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
Notwithstanding that Papa had not meant to return to Moscow before the New Year, he arrived in October, when there was still good riding to hounds to be had in the country.
Несмотря на то, что папа хотел приехать с женою в Москву только после нового года, он приехал в октябре, осенью, в то время, когда была еще отличная езда с собаками.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
– I felt a bit hard before the New Year, I didn’t feel speed.
– До нового года мне было тяжеловато: еще не чувствовал скорость.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
At a lecture soon after the New Year, Baron Z. - a tall, light-haired young fellow of very serious demeanour and regular features - invited us all to spend a sociable evening with him.
В начале года, раз на лекции барон З., высокий белокурый молодой человек, с весьма серьезным выражением правильного лица, пригласил всех нас к себе на товарищеский вечер.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
According to his words road show will start immediately after the New Year holidays and will be finished by the end of February.
По его словам road show начнется сразу после новогодних праздников и закончится до конца февраля.
© 2009-2010
© 2009-2010
Employment for pipeline construction will start after New Year holidays and now they are trying to find experts who are not available in Smirnykhovsky rayon.
Прием на работу по строительству трубопровода будет после нового года, сейчас идет поиск специалистов, которых не смогли найти в смирныховском районе.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The man saluted and said: `A prosperous New Year to you, sir.'
Кебмен приложил руку к шляпе и сказал: — Счастливого Нового года, сэр.
Joyce, James / The DeadДжойс, Джеймс / Мертвецы
Мертвецы
Джойс, Джеймс
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Dead
Joyce, James
© 1967 by the Estate of James Joyce
Patrick wishes me a happy New Year, and desires I would rise, for it is a good fire, and faith 'tis cold.
Патрик как раз пожелал мне счастливого Нового года и говорит, что пора вставать, потому что камин уже затоплен, но, право же, в комнате довольно-таки холодно.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Once, one New Year's Day, I saw a woman at a door.
Я вон раз видел там на Новый год одну, у дверей.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
The year drew to a close, Christmas came and went, as did New Year's.
Год неудержимо катился к концу, промелькнуло Рождество, за ним новогодние праздники.
Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнца
К югу от границы, на запад от солнца
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 1992
© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
South of the border, West of the Sun
Murakami, Haruki
© 1998 by Haruki Murakami
© 1992 by Haruki Murakami

Add to my dictionary

New Year
ˌnjuː'jɪə; -'jɜːNounНовый годExamples

New Year party — встреча Нового года
A Happy New Year! — С Новым годом!

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

New Year resolutions
новогодние зароки
see the New Year in
встречать новый год
New Year is a very nice holiday
New Year is a very nice holiday
New Year's card
новогодняя открытка
New Year's Eve
канун нового года
New Year's Eve party
новогодний праздничный вечер