without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
The Office of the High Commissioner supported the work of the Truth and Reconciliation Commission through a technical cooperation project until July 2003.Управление Верховного комиссара по линии своего проекта технического сотрудничества до июля 2003 года предоставляло поддержку Комиссии по установлению истины и примирению.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
IDA 13 replenishment will make available an estimated US$ 23 billion to poor IDA members for three years from July 2002.Тринадцатое пополнение ресурсов MAP предусматривает выделение средств бедным членам MAP на сметную сумму 23 млрд. долл. США на трехлетний период, начинающийся в июле 2002 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
One fine July morning I rode over to him with a proposition that we should go out grouse-shooting together.В одно прекрасное июльское утро заехал я к нему верхом с предложением отправиться вместе на тетеревов.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Another message was sent on 18 July 1988 concerning Safia Hashi Madar.Еще одно сообщение было направлено 18 июля 1988 года и касалось Сафии Хаши Мадар.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
The ad hoc Working Group was further mandated to carry out the review and provide a report of the findings and recommendations in advance of the 31 July 2006 deadline as set out in the Sun City plenary Final Communiqué.Специальной рабочей группе было также поручено провести обзор и представить доклад о результатах и рекомендациях до истечения 31 июля 2006 года крайнего срока, установленного в Итоговом коммюнике Пленарного совещания в Сан-Сити.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
In July 1999, the Assembly decided to convene an extraordinary session to expedite the process of economic and political integration in the continent.В июле 1999 года Ассамблеей было принято решение о созыве чрезвычайной сессии с целью упрощения процесса экономической и политической интеграции континента.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
The Money aggregate annualised growth (relative to the corresponding date of previous year) increased considerably: from 34.8% as of April 1, 2006, to 42.5% as of July 1, 2006.В годовом выражении (по отношению к соответствующей дате предыдущего года) темпы прироста агрегата «Деньги» существенно возросли: с 34,8% на 1.04.06 до 42,5% на 1.07.06.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
At its 34th meeting, on 19 July, the Council endorsed the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the Conference.На своем 34-м заседании 19 июля Совет одобрил рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря о работе Конференции© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
5 July 2000 — At 15:50 hours some 60 individuals from the Lebanese side of the border attacked a group of the Israeli Defence Forces (IDF) on the Israeli side, just south of the Phatma Gate, with a barrage of stones.5 июля 2000 года — в 15 ч. 50 м. около 60 человек с ливанской стороны границы совершили нападение на группу солдат Израильских сил обороны (ИДФ) на израильской стороне непосредственно к югу от пропускного пункта Фатма, забросав их градом камней.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Chile has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 11 July 2003.Чили предлагается представить ответ в виде дополнительного доклада к 11 июля 2003 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Activity takes place 15 July - end OctoberВремя проведения работ: 15 июля-конец октября.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Proposed budget estimates for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004Предлагаемая бюджетная смета на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
At the end of July 1987, 150 peasants belonging to a Church-associated co-operative, Tet Ansanm, were massacred near Jean-Rabel.В конце июля 1987 года близ Жан-Рабеля были убиты 150 крестьян - членов связанного с церковью кооператива "Тет Ансанм".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.04.2011
It decided, by consensus, to appoint the Cours des Comptes of France as the External Auditor of the Programme for a period of four years commencing 1 July 1994.Он постановил путем консенсуса назначить Кур де Компт, Франция, внешним ревизором Программы на четырехлетний период, начинающийся 1 июля 1994 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
I remember that because my wife's birthday's July thirteenth.Я помню потому, что тринадцатого июля день рождения моей жены.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
июль
translation added by Era Era
Word forms
July
noun
Singular | Plural | |
Common case | July | Julies |
Possessive case | July's | Julies' |