without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
jingle
сущ.
звон, звяканье; побрякивание
источник звона (колокольчик, бубенчик)
созвучие, ассонанс, аллитерация
ирл.; австрал. крытая двухколёсная повозка
гл.
звенеть, звякать
перемещаться в пространстве со звенящим, звякающим звуком
изобиловать созвучиями, ассонансами
рифмовать слова
пренебр. заниматься рифмоплётством
AmericanEnglish (En-Ru)
jingle
n
звон бубенчиков (колокольчиков), перезвон м
радио, тлв музыкальный рекламный ролик
радио, тлв позывные (радио- или телевизионной станции)
v
звенеть, звякать, позвякивать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Off directly,' said the unabashed Jingle.— Немедленно в путь! — ответил не ведавший стыда Джингль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'I'll not consider,' replied Jingle.— Нечего мне взвешивать, — возразил Джингль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Won't do,' said Mr. Jingle.— Не пройдет! — повторил мистер Джингль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Not at all-by no means,' replied the unabashed Mr. Jingle- 'overheard the tale-came to warn you of your danger-tender my services-prevent the hubbub.— Отнюдь — нимало, — нагло возразил мистер Джингль, — случайно подслушал — пришел предупредить об опасности — предложить услуги — предотвратить скандал.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Well,' said Mr. Jingle again.— Дальше, — повторил мистер Джингль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Oh, of course,' said Jingle.— О, конечно! — продолжал Джингль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
It was a remarkable coincidence perhaps, but it was nevertheless a fact, that Mr. Jingle within five minutes of his arrival at Manor Farm on the preceding night, had inwardly resolved to lay siege to the heart of the spinster aunt, without delay.Быть может, такое совпадение покажется поразительным, но факт остается фактом: накануне вечером, через пять минут после прибытия в Менор Фарм, мистер Джингль решил, не мешкая, повести осаду сердца незамужней тетушки.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
The burden of proof lay with Mr. Alfred Jingle; and he produced his evidence that very day at dinner.На мистере Альфреде Джингле лежало бремя доказательств, и он собрал улики в тот же день за обедом.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Dreadful-dreadful!' said Jingle, looking very grave: he was about a bottle and a half ahead of any of his companions.— Ужасно — ужасно! — подхватил с глубокомысленной миной мистер Джингль; своих товарищей он опередил примерно на полторы бутылки.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'No, no,' replied Jingle; 'won't indeed-rather not.'— Нет, нет, — возразил Джингль, — право же, не надо — нет.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
With these words, Mr. Jingle stuck on his hat in his old fashion, and strode out of the room.С этими словами мистер Джингль нахлобучил шляпу па свой особый лад и вышел из комнаты.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
'Of course he will,' said Mr. Jingle pausing-'outrageous.'— Несомненно, — приостановившись, сказал мистер Джингль, — в неистовство…Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
The hussar, in whom I recognised one of the young men I had seen the evening before, smiled and bowed with a clink of his spurs and a jingle of the chain of his sabre.Гусар, в котором я узнал одного из виденных мною накануне молодых людей, улыбнулся и поклонился, причем щелкнул шпорами и брякнул колечками сабли.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
She looked at herself in the looking-glass, and tossed her head several times to make the beads jingle.Она погляделась в зеркало и несколько раз мотнула головой, чтобы зазвучали бусы.Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealersThe horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
A jingle, as of chains.Позвякивание цепей.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
звяканье
translation added by Lord Zarok - 2.
позвякивать
translation added by perekreostok
Collocations
advertising jingle
музыкальный логотип
advertising jingle
музыкальный рекламный ролик
advertising jingle
рекламная песня
advertising jingle
рекламный джингл
jingle boy
монетка
jingle boy
соверен
jingle boy
у которого много мелочи в карманах
jingle boy
человек
jingle house
студия звукозаписи
jingle package
музыкальные позывные
jingle package
музыкальный логотип радиостанции
jingle track
рекламная мелодия
begin to rattle / jingle / chink
задребезжать
begin to ring / jingle
зазвенеть
jingle-bell
бубенец
Word forms
jingle
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | jingled |
Imperative | jingle |
Present Participle (Participle I) | jingling |
Past Participle (Participle II) | jingled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I jingle | we jingle |
you jingle | you jingle |
he/she/it jingles | they jingle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am jingling | we are jingling |
you are jingling | you are jingling |
he/she/it is jingling | they are jingling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have jingled | we have jingled |
you have jingled | you have jingled |
he/she/it has jingled | they have jingled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been jingling | we have been jingling |
you have been jingling | you have been jingling |
he/she/it has been jingling | they have been jingling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I jingled | we jingled |
you jingled | you jingled |
he/she/it jingled | they jingled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was jingling | we were jingling |
you were jingling | you were jingling |
he/she/it was jingling | they were jingling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had jingled | we had jingled |
you had jingled | you had jingled |
he/she/it had jingled | they had jingled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been jingling | we had been jingling |
you had been jingling | you had been jingling |
he/she/it had been jingling | they had been jingling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will jingle | we shall/will jingle |
you will jingle | you will jingle |
he/she/it will jingle | they will jingle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be jingling | we shall/will be jingling |
you will be jingling | you will be jingling |
he/she/it will be jingling | they will be jingling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have jingled | we shall/will have jingled |
you will have jingled | you will have jingled |
he/she/it will have jingled | they will have jingled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been jingling | we shall/will have been jingling |
you will have been jingling | you will have been jingling |
he/she/it will have been jingling | they will have been jingling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would jingle | we should/would jingle |
you would jingle | you would jingle |
he/she/it would jingle | they would jingle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be jingling | we should/would be jingling |
you would be jingling | you would be jingling |
he/she/it would be jingling | they would be jingling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have jingled | we should/would have jingled |
you would have jingled | you would have jingled |
he/she/it would have jingled | they would have jingled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been jingling | we should/would have been jingling |
you would have been jingling | you would have been jingling |
he/she/it would have been jingling | they would have been jingling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am jingled | we are jingled |
you are jingled | you are jingled |
he/she/it is jingled | they are jingled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being jingled | we are being jingled |
you are being jingled | you are being jingled |
he/she/it is being jingled | they are being jingled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been jingled | we have been jingled |
you have been jingled | you have been jingled |
he/she/it has been jingled | they have been jingled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was jingled | we were jingled |
you were jingled | you were jingled |
he/she/it was jingled | they were jingled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being jingled | we were being jingled |
you were being jingled | you were being jingled |
he/she/it was being jingled | they were being jingled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been jingled | we had been jingled |
you had been jingled | you had been jingled |
he/she/it had been jingled | they had been jingled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be jingled | we shall/will be jingled |
you will be jingled | you will be jingled |
he/she/it will be jingled | they will be jingled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been jingled | we shall/will have been jingled |
you will have been jingled | you will have been jingled |
he/she/it will have been jingled | they will have been jingled |
jingle
noun
Singular | Plural | |
Common case | jingle | jingles |
Possessive case | jingle's | jingles' |