about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Jan.

сокр. от January

Examples from texts

A method and a tool for episcleral filling of retina (RF patent No. 2,197,208, published on 27 Jan. 2003, cl. A 61 F 9/007) are known.
Известен способ и устройство для эписклерального пломбирования сетчатки (патент РФ № 2197208 опубл. 27.01.2003 г., кл. А 61 F 9/007).
Take the eclipse of Jan. 14, A.D. 484, as an example, and assume the same angular velocity for the Earth in the intervening fifteen centuries as the Earth had in 1900 (astronomical reference point).
Возьмем в качестве примера затмение 14 января 484 г. н. э. и предположим, что на протяжении прошедших пятнадцати столетий Земля вращалась вокруг своей оси с той же угловой скоростью, как и в 1900 г. (астрономическая точка отсчета).
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Published 20 Jan. 2006 (prototype).
Опубл. 20.01.2006 (прототип).
She had no idea where she was or how to go about looking for Jan.
Минда совершенно не представляла, куда ей идти на поиски Яна.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Jan. 2001-Dec. 2003 Elected by the United Nations General Assembly as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ).
Январь 2001 года — член Консультативного комитета по административным и декабрь 2003 года бюджетным вопросам (ККАБВ), избранный Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“You know, you can tell me anything you want, Amir jan.
– Ты всегда можешь поделиться со мной наболевшим, Амир‑джан.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
“This is my wife, Rahim Khan,” Hassan said proudly. “Her name is Farzana jan.
– Это моя жена, Фарзана‑джан, – с гордостью представил ее Хасан.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
My door is and always will be open to you, Amir jan.
Моя дверь всегда открыта для тебя, Амир‑джан.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
But that’s what I’m trying to tell you, Sohrab jan.
Только вот что я стараюсь тебе втолковать, Сохраб‑джан.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
“I want Father and Mother jan.
– Мне хочется, чтобы папа и мама были рядом.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini

Add to my dictionary

Jan.
сокр. от January

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

Jan.

noun, singular
Singular
Common caseJan.
Possessive case-